Sandra Brown 珊黛‧布朗

3.5
我的評比:無葉 平均:3.5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
珊黛‧布朗
其他譯名: 
珊卓‧布朗
桑德拉‧布朗
桑達‧布朗
珊達‧布朗

欄位頁籤

回應

4
我的評比:4葉

對於她的書 我倒覺得很好看 故事內容別出心裁 看男女主角間的鬥嘴理由十足絕不無病呻吟尤其那本化身芙蓉真是經典 德州三兄妹系列也是不錯看 最近看嘞墜情記男女主角對話也很幽默 她算是多產的作家吧 我感覺她和茱迪麥娜書的風格很類似 喜歡茱迪嫂的朋友 不坊也看看她的書 畢竟茱迪嫂的書實在太少了 又令人望穿秋水 而珊黛嫂的書也成為我收集的對象

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

 


(舊稱:ab900919)

3
我的評比:3葉

對珊黛‧布朗又愛又恨,她有不少書是我家中的珍藏,唯獨那一本《孔雀膽》令我對買或看她的書前有很大的恐懼……

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.