希代-精美名著

情難自禁

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Rogue's Bargain
書封作者: 
凱西‧吉林‧塞克爾

唯有卑劣的無賴才會許以三星期的工作,然後藉此要求她兼扮演煙視媚行,必要時犧牲色相的好萊塢小明星,以引開他對手的注意力。

欺騙不是絲琳做人處事的風格,但這一次她準備破例。她要以其人之道還治其人之身,她要賓恩自食惡果,然而,她沒有想到的是,熱帶的月光有魔咒,它增強了賓恩的魅力,使她無能抗拒。

賓恩經營的戲院需要一名女演員,他向他的監護人求救。他的監護人卻替他安排了一個併手胝足的農婦。他當然不能錄用,結果他自己發現了一名足以令女人妒嫉、令男人熱血沸騰的理想人選。不料,那女人卻以嫌惡、厭惡的眼光瞪他,並拒絕他的厚利相邀,原來她就是原先他的監護人推薦的那一位。

終於乞得她的諒解,賓恩接著實行下一步驟;他擬請雇她誘開他商場上的對手兼仇人的注意力,以便達到他的合併與復仇的計劃。

戰火姻緣路

0
尚未灑葉
書封作者: 
艾倫‧馬許

他再也不要見到那個「蕩婦」了!因為她……
戰火連天,修安不眠不休憂慮思愁著。直到那個男孩?不,是個女人闖入了他的寧靜中。而夜已深沉,她來營區做什麼?莫非她是隨叫隨到、奉金至上的……他忘不了她。

大使的秘密

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Happily Ever After
書封作者: 
大使的秘密

格利高里將舉行皇室婚禮,世界各地人人蜂湧而至,把這鮮少人知的小國,弄得熱鬧非凡,身為記者的茱迪,當然不會錯過這場盛會,而且她一要轟轟烈烈的報導一則大新聞!

一下飛機,茱迪驚訝極了,古老的城市,顯示守舊、落後的跡象。而交通工具的稀少,更令人頭痛。所幸一匹老馬,一位熱心的老人助她渡過難關,使她感激萬分。

要完成任務,得尋找途徑。嗯!就從大使下手吧!茱迪計畫著。

什麼?他竟死不承認有任務在身,他到底有什麼秘密?茱迪極力想排開對眼前這個男人的遐思,但卻又感覺心中像是被什麼刺中般的「難受」?

他又提出了建議:除非與他交易?只要到某處避避,暫時失蹤幾天即可?他在動什麼歪腦筋?好吧!就答應他。他以為他那俊挺的迷人風采就想蠱惑她?休想!她也不是泛泛之輩!

前世姻緣今世歡

0
尚未灑葉
書封作者: 
安‧史達特

  「我叫費麗茜,是位瓦利白爵夫人。」受催眠的茜碧喃喃道出自已的前身。天啊!尼可好驚訝,她竟是他前世情人,這催眠術可信嗎?
一向不相信卜杖和擺捶占卜的費尼可,為了深入研究,特地遠來這偏僻的小鎮。不料,却碰上個金髮,更對她產生了莫名的好感,他要想辦法贏得她的身、心。李茜碧,等著瞧吧!
美女?茜碧才不理睬他,她就是為了遠離她的家族,才避居此地的。她的家人個個都太耀眼了,令她望塵莫及。再加上未婚夫的毀約,她失望了。也罷!目前,她有著平靜的生活、喜愛的興趣,這不也可以快樂過一生?!
但,尼可竟要她喝下那帖愛情祕方?算了,反正她心如止水,就喝了吧!奇怪!尼可變英俊了,她好喜歡他哦,是愛情祕方真發生了作用,還是.........
鎮上又有婦人被騙,只有尼可的嫌疑最大,但好友蘿娜為何.....她真不知道該相信誰?

狂熱愛我(下)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Love Me With Fury
書封作者: 
珍娜‧泰勒

艾莉一定要儘快找到一個完美或幾近完美的男人, 然後嫁給他, 因為她只剩一年的時間了, 過了限期, 她只好與家裏安排的那個男人枯燥、孤獨過一生了。

查理.漢普頓爵士為了某種神秘的理由, 急於將女兒嫁掉, 但叛逆心重的艾莉卻事事與他作對, 寧可自己尋覓丈夫, 也不願束縛於舊禮俗之下。 於是她離別家鄉-----英國, 遠赴新大陸。但心裏卻惦記著池畔只有一面之緣的美男子-----史蒂芬。

狂熱愛我(上)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Love Me With Fury
書封作者: 
珍娜‧泰勒

艾莉一定要儘快找到一個完美或幾近完美的男人, 然後嫁給他, 因為她只剩一年的時間了, 過了限期, 她只好與家裏安排的那個男人枯燥、孤獨過一生了。

查理.漢普頓爵士為了某種神秘的理由, 急於將女兒嫁掉, 但叛逆心重的艾莉卻事事與他作對, 寧可自己尋覓丈夫, 也不願束縛於舊禮俗之下。 於是她離別家鄉-----英國, 遠赴新大陸。但心裏卻惦記著池畔只有一面之緣的美男子-----史蒂芬。

得來到美國, 艾莉深深的愛上了這塊土地, 但它卻是與英國敵對的, 她不可能做個叛國賊的。目前艾莉當急之務是要找到一位完美的丈夫。

心跳紊亂

4
平均:4 (1 vote)
翻譯書名: 
A Sweet Disorder
書封作者: 
凱薩琳‧葛蘭傑

冷靜理智一絲不茍的崔西是個效率專家,舉凡從你家裡的廚房不乾淨到你需要買一部電腦節省工作時間,她都會為你籌劃料理。這次她遇上了一個大挑戰,在被激將之下接受打賭,要在一個禮拜內把散漫的韋德從頭到腳整頓一番。

她在出版業年會上假扮他的女朋友實在沒啥道理,他們必須親吻給別人看嗎?為什麼他吻她時會使她昏眩不已,如癡如醉的希望她真的是他的女朋友。

噢!老天!他一定是在開玩笑,他們怎麼能同睡一床?教她如何能睡得著呢?教她如何能控制自己的心跳不紊亂?

結果她沒能改造他,而是他改造她,他使她新生,使她從潔癖嚴謹的崔西變為能欣賞悠閒情趣的崔西。當激情洶湧時,誰還有心思去管該不該先把地上的衣服撿起來折好,再做他們急切要做的事。
 

陌生的情郎

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
A Matter of Circumstance
書封作者: 
海瑟‧葛翰‧ 波茲斯

「脫掉的妳的衣服」,杉在黑暗中說道。
「什麼!?」曼抗議著。
「我不希望妳得肺炎!」他失笑道。
曼用床單包住自已還在發抖的身子。
「躺下來。」他又命令著。
「你和陌生人的交往就這麼單純嗎?」她質問著,「衣服脫掉,躺下?」
「妳需要休息,桔莉答。」
桔莉答-曼知道這句西班牙文-甜心,親愛的、蜜糖......
拉丁情人是世界有名的,他的熱情、體貼、專一-尤其是他-六呎二的身高,性感的身材,無懈可擊的五官,那雙像春天草原般的綠眼眸。問題是....他到底是誰?
曼在晴朗下午,美麗的邁阿密海灘上遇見他-就在她被綁架的時候。
他令人困惑,就曼知道,他會說「三」種語言-流利的英文、西班牙文和「西班牙英文」。

痴情軍官俏佳人

0
尚未灑葉
書封作者: 
凱瑟琳‧華瑟

維夢妮從來沒有想到她會愛上一個男人。

她從小最就畏懼的就是男人,更何況,考肯斯根本就是她的敵人。

維氏家族世代都以走私維生,是忠誠的詹姆士二世擁護者,而考肯斯不但是效忠於喬治國王的維新黨員,更是個專門和走私者作對的緝私官。

他們誤上同一條船,考肯斯發現自稱他父親的私生子的竟是個美麗的女人。當他擁她入懷裡,品嚐她柔軟的櫻唇時,所有的理智,原則都不見了。當他們由美夢中醒來,真實的世界在他們面前展開,她就是他要尋找的人,一個他要取性命以解救他父親的人。

他又能捨棄誰呢?

 

海誓山盟

0
尚未灑葉
書封作者: 
梅格‧哈德遜

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
十年前,在她結婚的那一天,可蕾吃驚的發現,另一女孩懷了她未婚夫的孩子,她便匆匆離開家,而且從此未再回去,直到十年後的今天。

是家族的問題召喚她回去,原以為十年前的那一段愛早已隨時光漸漸地退色了、湮埋,可是當她再度見到金恩時,再度回到那些曾留有美麗和苦澀的地方時,她發現她並沒有真正忘情,而他也沒有。他甚至不了解當年她驟然遠去的理由,他恨了她十年.................

秘密揭曉了,他並沒有做對不起她的事,是那個女孩子因嫉成恨所編的謊言。她該告訴他嗎?說當年只是一場誤會?那於事何補?

不情願的新郎

3
平均:3 (1 vote)
書封作者: 
愛琳‧桑德斯

一對出身世家的好友,再十五年前彼此定下約定,將他們的兒女互定終身,使他們親上加親。誰知世事多變,這一對小兒女長大之後,已人隔兩地。就在這件早被遺忘的婚事即將塵封之時,一封契約書即時被發現......
然而查理生性桀傲,堅不允婚他不願他的一生,被一張毫無價值的紙張給束縛住。就在他打定主意去女方家中取消這項契約時,卻驚見當年的黃毛丫頭,而今已是出落得楚楚動人。原本堅定的決心,現已漸漸動搖......
為了逃避繼父無理的迫害和脫離不健全的家庭,莉莉安答應了查理的求婚,在成婚之後,查理種種言行使她誤以為查理對她並非真意,便趁查理外出之際,悄然逃離。

野鴨化天鵝

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Loving Julia
書封作者: 
凱倫‧羅伯特
文類: 

珠兒是個沒有前途的扒手,隨著年齡的增長眼見她連扒手都沒有辦法做了,即將被賣為妓女,她想和命運掙扎卻無能為力,直到有一天一個垂死的人改變了她的一生。她以為提姆斯是因發高燒在囈語,或是在跟她開玩笑,既然她和他結婚沒有損失而可能有一筆遺產可拿,她何不姑且一試呢?提姆斯要她在他死後去找摩蘭德伯爵。年輕的摩蘭德一點都不像個伯爵,他是個世界上最冷漠、無情、殘酷、高傲、自大的人,同時他也是世界上最英俊的人。珠兒接受他的挑戰,他覺得改造她成為一個淑女是一件有趣的事,她則暗暗發誓要融化掉他藍眸中的冰雪。她曾為保持白玉無瑕之身奮戰自衛數年,然而當英俊的伯爵火熱的唇碰到她時她就迷失了。

歸程

5
平均:5 (1 vote)
翻譯書名: 
Moment to Moment
書封作者: 
達勒斯.史庫茲

當凱斯在被囚禁了一個多月的地下室中醒來時,三十幾年的生活 ─ 包括五年的婚姻在內 ─ 全自他的腦海抹除。
回到被稱為是他妻子的女人身邊,他只能本能地繼續生活下去,而本能告訴他,他深愛這個女人。
對薇妮而言,凱斯的歸來是她祈禱的實現,也是她恐懼的來源。她該如何告訴他,在他被綁架前,他們幾乎已形同陌路?而她又怎能告訴他使他們疏遠的那場悲劇?
綁架凱斯的人似乎仍然在暗中虎視耽耽伺機行動,他們一定會找機會再下手。

妻子‧情婦‧酒

2
平均:2 (1 vote)
翻譯書名: 
Lauralee
書封作者: 
琳達‧黛爾‧米勒 (琳達‧萊爾‧密勒)

「麥克麥卡倫先生!」蘿娜莉在烏漆抹黑的沙龍裡叫道。一根火柴被劃著,煤油燈的玻璃罩發出聲響。
「我給你送晚餐來,」她小聲地解釋著。
「謝謝妳。」他說著,接過她手上的餐盤。
「你不問我,為何還待在這裡?」她忍不住問道。
「不必問,我已經知道了。」
蘿娜莉的雙頰發燙,「你知道?」
「是的。」
她想轉身逃開,但傑一把摟住她的腰...

傑‧麥克麥卡倫即將接替父親在美國議會中的席位,成為參議員,那是他律師生涯的最終目標。可是他確離家,到鄉下地方開了一間沙龍。

因為他弟弟被謀殺了,他誓言要兇手付出代價。而淡金色長髮,美麗的蘿娜莉,正是最有嫌疑的人。果然,他沙龍還沒開張,她就半夜找了來。
 

頁面

訂閱 RSS - 希代-精美名著