尋找適合的原文書

1 篇文章 / 0 新
轉檔管理員
離線
Last seen: 14 年 8 個月 以前
已加入: 2004-12-27 22:42
尋找適合的原文書
Rebecca  發表時間: 2003/5/27 1:47:48 PM
去了一趟敦煌書局,想看清楚到底那裡有什麼原文書,結果很可惜,Nina童鞋推薦我先找Linda Howard的書來看,但是架上都是我已有中文版的書,就是沒有Mackenzie家族的書,又找找Suzanne Brockman的書,居然一本也沒,真的很失望,我努力的把所有的書都看過,找出想買的幾本,是否可請童鞋給我些建議,適不適合初看原文書,且英文程度不是很好的我來買。書單如下:

Sandra Brown 之The Crush或Envy
Judith McNaught 之Night Whispers

我偏好當代的懸疑羅曼史,所以只選了以上三本。敦煌還有許多諾拉羅伯特及JAK的書,但是先聲明,我不愛JAK(CC得罪了),而且JAK的書幾乎都會出中文版,我不想買已經出過中文版的書,雖然我知道這樣學英文比較快,但是我只想看個全新的故事。至於諾拉羅伯特,很多童鞋讚譽有加,但是她的書實在太多,不知該如何選擇,或者有童鞋可以給我建議。

我也拜讀了許多之前有關於購買原文書的討論,知道網站是個不錯的選擇,但我實在懶惰,不想多花力氣去網站上找,或是在拍賣網上擔驚受怕,所以想就近在敦煌買書,而且可以立刻拿到,它的缺點就是書實在太有限了,不過我只想選本來入門,如果確定我能看得下原文書,以後再到網上蒐購名著。

請大家給我點建議,謝謝!



Megan  發表時間: 2003/5/27 11:35:42 PM
我記得敦煌有賣Andrea Kane的《No Way Out》,那本書符合Rebecca的要求而且也很好看,如果童鞋有興趣改天在札記裡介紹。

評量讀物難不難、適不適合入門,蠻困難的。這樣吧,出幾題閱讀測驗來看看。(我不是英文權威,也不是assessment的專家,只是做個小實驗。真要有效的支援,應該請叫瘦和助叫前輩們來才是!)不必做漂亮的翻譯,只要能寫出大概意思就好了。

這些句子都是不難且重要的訊息敘述句(本來我想精選四題18禁「性感句組」,後來打消念頭……哈哈),如果童鞋不必花很多力氣又能看懂,基本上就過關了,再加上弄懂那本書的特殊字群(比如說主題在講蘇格蘭勇士,那就要懂「領主」、「氏族」等字;講太空人的,那就有可能出現什麼航太工業的詞彙吧),便沒有問題了。最後,再加上耐心和時間,一定能把書看完。

重點是,只要勇於跨出第一步,任何童鞋都能克服原文書!

第一題:Linda Howard 《Mackenzie's Magic》
Pure male possessiveness was in Alex MacNeil's attitude, in every line of his body, staring plainly down at her from those sharp blue eyes. Maris knew she wasn't mistaken about that look. That was why she'd been at such pains to avoid him, not wanting the complication of an involvement with him.

第二題:Sandra Brown 《Texas! Chase》
For the first time in two years, Marcie gazed into Chase Tyler's face. The last time she had looked into it, their positions had been reversed. She'd been lying semiconscious in a hospital bed and he had been standing beside it, weeping over his wife's accidental death.

第三題:Judith McNaught 《Night Whisper》
In that short time, Sloan learned an amazing amount about both men from Courtney, including the fact that Noah had been married for three years to someone named Jordanna, who had supposedly soured him on marriage, and that two of Douglas's wives had been Sloan's age.

第四題: Susan E. Phillips 《Dream a Little Dream》
As Rachel gazed at the keys, she recognized them for what they were, a sign of Gabe's guilt. Once again, she remembered the ugly scene between them. It was almost as if Gabe had been attacking himself instead of her. She shuddered inwardly as she wondered what other paths his course toward self-destruction might take.



Megan  發表時間: 2003/5/27 11:40:37 PM
忘了說,選這四名作者是因為敦煌有她們的書。


梅兒  發表時間: 2003/5/28 2:33:30 AM
第四題: Susan E. Phillips 《Dream a Little Dream》中的the ugly scene 令人在意....

敦煌有一本Kay Hooper的書,可是不知道那是不是羅曼史....
本來想說雪倫莎拉的書滿淺顯易讀,可是敦煌沒有她的書,她的書有時候也不夠懸疑就是了....



阿官  發表時間: 2003/5/28 2:49:39 AM
嗯嗯嗯~~~~來附議 Megan 童鞋~~~
提到 Andrea Kane(安瑞雅˙肯恩),我頓時精神抖擻啦。能把她每本書(截至目前為止好像共有十七本還是十八本)全都一網打盡,足見 Andrea 在我心目中的份量啦。
【No Way Out】是 Andrea Kane 的第二本現代懸疑羅曼史,我個人愛得不得了。這是她截至目前為止的三本現代作品裡最令我滿意的一本。在故事的軸心是以男主角的政治家哥哥及他被綁架的兒子運轉的時候,卻又完全沒有阻礙到男女主角的感情發展路線。我最忌諱的那種配角喧兵奪主或是讓太多旁生枝節影響男女主角互動場景的書了;但這本書配角戲份雖重,枝節卻不太複雜,卻又有足夠的緊湊性,激勵看書者的情緒。除了男女主角之外,男女配角(也就是男主角的哥哥及嫂嫂)這一對的感情觸礁危機和他們最後處理的方式,也描述得挺不錯。我甚至喜歡男主角八歲大的侄子,他和女主角(女主角是他的老師)的情感交流也讓我亂感動一把的.......
反正......這真的是一本很值得咀嚼的書.....既然可以在敦煌買到.....有興趣的童鞋可以放膽試試^+++^
嘿嘿,等 Megan 童鞋寫完【No Way Out】的精采報報之後,看不勾起你們的興趣才怪(Megan 童鞋,妳可是肩負著阿官無力辦到的神聖使命啊^+++^)~~~~

Andrea Kane 的第一本現代小說【Run for Your Life】也粉好看.....特別是男主角假扮成病人闖入那個邪惡的療養機構的那幾慕場景,算是整本書的高潮點。

她的第三本現代作品【Scent of Danger】我個人認為比起前兩者略遜一籌,但也相當有可看性(呃,不負責任宣言,雖然我很愛她的現代化風格,但不保證其他看書的童鞋觀點類似啊)。不怕看樂樂長報報的童鞋,請前往踐踏「我的讀書報報第一版」,裡面有【Scent of Danger】這本書的介紹。據前一陣子我在敦煌網站上查閱的結果,這本書好像也是架上的成員之一。




Iris  發表時間: 2003/5/28 9:40:04 AM
Megan妳好:
敦煌有Linda Howard 《Mackenzie's Magic》的書嗎?可不可以拜託妳幫我買?^^
因為我到台南敦煌詢問,她說只能跟國外訂書,且運費必須自己負責呢~

Rebecca  發表時間: 2003/5/28 9:51:44 AM
謝謝Magan童鞋的建議,我不確定是否有Andrea Kane的【No Way Out】,我會再仔細找找的。至於Iris童鞋問的Linda Howard之【Mackenzie's Magic】,我在敦煌中山北路這家店真的沒看到,妳可能要再問問看吧!


Jenny  發表時間: 2003/5/28 10:22:43 AM
來附議一下Megan童鞋和叫官
"no way out"的確蠻好看的,而且用詞也不難,應該還蠻適合初次嘗試原文書的童鞋.
唯一要考慮的是,全文有448頁,不算小品了,算是中篇了(偶覺得啦)

另外,Linda Howard的''Mackenzie's magic"是收錄在合集''Christmas kisses"中,除非再版,否則敦煌是不會有這本書的.
我想Megan童鞋的舉例只是要讓童鞋了解琳達姨的用字語法難易如何,而不代表敦煌有這本書(有這個作者的書啦)
想買的童鞋要多逛逛二手書網站了
建議沒事多去RH看看
有時會有一些琳達姨的搶手二手書出現
而且價格也非常合理



hsing  發表時間: 2003/5/28 11:59:52 AM
我也提供自己的小經驗:

其實Megan那幾題英文小試,我也沒有完全懂,不過看故事時,根據前後相關的情節,
有時還是猜得出到底作者在說什麼?(這是以前叫官和叫獸,笑長給的建議啦!)
或多看幾遍不大懂的句子,也能融會貫通的!

另外之前nicole早期提出的建議,妳可以在敦煌試著拿一本原文書,當場試讀幾頁,
如果妳看得懂6-7成,然後還吸引妳想往下企看的話,那妳離成功就不遠了~

最重要的是,不要輕易在看不懂生字時,就停下來查字典,因為很多時候,不懂的生字
是不會影嚮情節的了解~~另一個我的經驗談:規定要在一禮拜或幾天之內看完,
對我蠻有用的,可以短時間熬完一本原文,不會拖太久,而且短期達成,自己會蠻有成就感的!
當然最重要是挑不太艱澀的原文書啦~~之前叫官叫獸們也都推廌蠻多書的,
要往前幾則討論區找哦!

Rebecca~~加油哦,要堅持下企,原文書絕對沒有想像中的難!



chee  發表時間: 2003/5/28 12:37:31 PM
Judith的night whisper,我覺得沒有她其他的書精采喔,
男女主角的部份不夠多,而且女主角從頭到尾都一直在懷疑男主角,算是一部缺乏信任的小說,雖然和其他的小說比起來可能也還是不錯,可是和Judith的其他著作比起來,略有遜色


Ingrid  發表時間: 2003/5/28 1:51:44 PM
嗯嗯....來覆議一下hsing~
閱讀原文小說的好方法, 之前叫官叫獸都提過, 就不再重覆了
我自己的方式是這樣的, 剛開始看一本書時, 第一個動作是先翻翻這本書有幾章, 然後開始計算, 每天得看完幾章
也就是把一本厚厚的小說分成可以每天看完的幾個章節, 這樣一來負擔不大(才不會三天打魚兩天曬網), 又可以在一定時間內看完, 自然而然就會很有成就感了

當年就是靠這種方法啃完心狠手辣的教授開出的落落長書單^^
但是得視情況調整進度, 有時故事精采看的欲罷不能, 兩三下就解決了, 但是也有時看的無力, 速度自然就會慢下來

除了內容用字以外, 有時作者的句構方式也影響閱讀速度, 蒐哩, 我現代懸疑曼曼看的不多, 一時無從比較起, 但Megan童鞋舉的那四題, 只要掌握基本結構子句, 其實不難抓到涵義

至於規劃的方式就看自己的時間與體力了, 建議Rebecca挑本略知內容的書下手, 加油~看原文書真的一點都不難



鈕釦  發表時間: 2003/5/28 4:47:10 PM
Iris,

敦煌代訂原文書要自付運費?
這樣子不行喔。

建議妳另外找紀伊國屋書店好了,我都是在高雄訂書,不需運費,換算匯率是書價乘以37。例如原文書價美金$5.99,換算成台幣就是5.99X37=222元,這就是妳唯一要花的錢。
高雄的紀伊國屋書店是在五褔路上的大立伊勢丹百貨公司,電話07-2725120 傳真2517870,建議最好將書目以傳真方式給外文書部門,較為清楚。
不過,訂書後要等上約莫一個月。
如果要請書店寄到妳家,妳必須支付國內郵資。
如果妳在台南不方便,不然,妳就把書目e-mail給我(drowsysummer@yahoo.comt.w)我幫妳訂,等書到後,我去大立幫妳取書,妳再一同把書款和郵資匯給我。



路過  發表時間: 2003/5/28 4:49:47 PM
嗯..嗯..我也贊成先挑一本你已知道些許內容的原文書下手
對於初次閱讀原文的人會比較容易進入狀況
我就是這樣
現在正在享受"A GAME OF CHANCE"
因為先前已有很多前輩在WRN上分享過內容
所以讀起來還頗順利的...^_^

鈕釦  發表時間: 2003/5/28 6:03:44 PM
這位"路過"童鞋.....該不會是路過林白後,又路過WRN吧?


Megan  發表時間: 2003/5/28 6:04:17 PM
Sorry我留下的訊息語焉不詳,好像造成誤解了~~(謝謝Jenny解釋,妳說對了!)

Rebecca童鞋:有《No Way Out》這本,可是好像不在中山北路店,而在其他分店。還好敦煌各分店間調貨很簡單。

Iris童鞋:我的意思是敦煌可以買到Linda Howard、Sandra Brown、Judith McNaught和Susan E. Phillips的書,所以選她們的句子來給Rebecca參考。而不是說上面列的四本書敦煌有賣。尤其是《Mackenzie's Magic》,只有國外二手書市場才找到,連新書也沒有的。

梅兒童鞋:梅兒童鞋看過這本和芝加哥星隊有關的書嗎?

叫官:真是失敬,原來說到妳嬌寵的作者。不敢無視您老人家,所以這懿旨……還是收下了,希望能不辱使命!^_^

另外,我對劇情的理解和記憶與chee童鞋的不同耶。Sloan沒有懷疑Noah或是缺乏信任,只是Noah是個她匆匆結識卻心儀的陌生人,當然有許多問題要問,加上她意識到彼此間的吸引力等等感情衝擊,才會顯得有些遲疑。她懷疑的是她父親,她的行動也是針對Carter而來的。真正另有圖謀,對Noah指控和進行調查的是Paul才對。這也就是後來Sloan狠狠揍了Paul一拳的原因之一。她也從沒相信Paul對於Noah的憶測。(等我有空把後半段劇情也給它報一下好了。)

  至於阿信童鞋和小英助教說的很對。愉快的閱讀不是要翻譯或是做學問,所以就算沒有每個字都懂、句型弄得迷迷糊糊,但若能理解出重點,就等於看通啦,也才能投入啊!而對於要不要選熟悉的書來讀,我知道選看過中文的比較好進入狀況及上手,但缺點是沒新鮮感,相對的,選沒看過的新書,劇情新容易因為要知後情,而有動力翻頁。各有利弊啦!



路過.......  發表時間: 2003/5/28 8:04:16 PM
鈕釦童鞋~

咳咳,樓上的路過和「路過.......」是不同的人,偶們兩個的ip也不同。
偶是狗屋那個路過.......

偶閱讀原文書的方式是找心愛作者的書,但它沒有譯成中文版~
這樣看真的比較有動力。
當初在看某本書的時候,就被緊張的劇情吸引住欲罷不能~
一開始還每個不懂的字都查字典,隨著劇情愈來愈緊張,
愈來愈多的精采鏡頭在後面等著偶,偶就把字典擺一旁,
利用那個連續假期每天花7、8個小時,看了四天把那本看完~
看完那本後非常興奮也很有成就感^^

偶前天去微風的紀伊國屋,店員說跟他們訂原文書大概要等45~90天~
沒想到高雄的這麼好,只要等一個月,偏心偏心~
(店員說原文書是用空運的,但得累積到一定的數量才會寄,才會中間差那麼久)



suzi  發表時間: 2003/5/28 11:50:09 PM
那個,偶承認偶素英文小白啦。
一開始看到不懂的字不停下來查一下字典手會癢,不過在努力逼迫自己,及偷懶成性以後,發現的確不懂一些字其實無所謂,整體看下來大部分都能從前後文句理解意思。練習了一段時間後,速度真的有加快許多。我的練習本是「Juila Quinn」的B家系列。之前敦煌好像有進系列的B家二哥「An Offer From A Gentleman」和B家三哥,號稱『the most charming man in London』的Colin的故事「Romancing Mister Bridgerton]。
會選JQ的書當偶的入門書,自然是因為她的遣詞用語比較淺顯易懂,且十分好看的緣故囉。背景雖然是英國攝政王時期,但只要記住幾個常用詞彙,例如「爵位」。閱讀起來就不會太困難。 (個人覺得甚至比Linda嫂的書書好入口)。

通常A Romance Heaven二手網站經常也有這整套書在賣,可以碰碰運氣。現在十分期待系列第五本快快上市,我想看神秘的菲利普先生啊。



鈕釦  發表時間: 2003/5/29 1:16:16 AM
原來,路過和「路過.......」是有分別的。妳要不要換個比較不會被搞混的名稱呢?不然,「路過...點點點」也不錯。

沒錯,紀伊國屋書店是用空運的。不過,根據我上次詢問的消息,紀伊國屋也是請在國外簽約的書店代尋,如果剛好妳訂的書沒有庫存,又剛好訂單中的出版社不只一家,當然國外需要時間去找齊妳要訂的書。

我上次是與小可童鞋一同訂了七本書,但是只有二位作者的書,或許速度因此快了點吧。記憶中,接到紀伊國屋電話通知時,還不到一個月咧。(不過,也差不了幾天)



路過.......  發表時間: 2003/5/29 6:28:45 AM
親愛的鈕釦童鞋~

謝謝妳的建議^^
這個匿稱是專門用在狗屋和其他不想透露偶匿稱的地方~
會用這個匿稱主要的用意就是不希望別知道偶是誰~
也不介意別人會不會混淆~
其實偶在這邊有固定的匿稱,也不用換~

也謝謝妳對紀伊國訂書更詳細的說明^^



Iris  發表時間: 2003/5/29 9:18:33 AM
首先謝謝Jenny&Mrgan的善心指正唷~^^
鈕釦童鞋,真是非常的謝謝妳,因為我就是林白的"荳荳"啦,常常受到妳的幫助呢,當初因不知要用什麼暱稱,所以就用偶家"犬子"的名字,那我回家將書名整理好,再請妳幫我訂書,再次感謝妳,一定要讓偶狼吻一下,呵~^^
路過....也謝謝你並歡迎你唷!


susan  發表時間: 2003/5/29 9:29:04 AM
試試這個方法。 對於不熟悉的作者或是沒把握書到底好不好看,我都會上amazon 或BN 或作者網站, 找出書節錄的部份(通常是小說的第一章), 先行試讀, 一方面看看作者的用詞語法的難易度, 一方面看故事的情節是否吸引 。
如果對懸疑的小說有興趣, 可看看Nora Roberts以化名 J.D. Robb 寫的in death 系列。 建議從Naked in Death 看起 。除了有懸疑的探案可看外, 男女主角間的互動也很精彩。男主角Roarke的深情才智及財富真可稱為"Alpha-man" (完美先生)。據說Mel Gibson已將這套書的電影版權買下, 不知他會否自導自演。

ps.第一次"上台" 。但拜讀各位的大作已久, 應不算新同學了。



chee  發表時間: 2003/5/29 5:39:08 PM
Megan, 我如果記得的沒錯的話,在Noah帶Sloan上他的遊艇的時後
她因為懷疑為什麼Noah會有一個房間充滿了武器而不安而且也告訴了Paul, 這才導致了後來Paul申請搜索票


Rebecca  發表時間: 2003/11/14 4:44:59 PM
最近想湊幾本書參加HTFB的年終優惠活動,但是因為之前已經買了七本,包括Linda Howard的麥家系列二本(還是沒有小贊贊),還有Andrea Kane的三本懸疑羅曼史,這次我想買Loretta Chase的二本書,但是其他就不知道要買什麼了,好心的童鞋們請再給我一些意見好嗎?

我現在偏重看的是懸疑羅曼史,用語都很現代化,所以還能下嚥。像Karen Marie Moning的高地人系列,童鞋們的報報讓我很心動,但是我的英文造詣不高,不知道是否能看懂?

攝政時期的書已經讓我有點害怕,用語都比較文謅謅,不過我還是下手買了Julia Quinn的B家系列的二本書來試試看,因為聽說她的用語不會太難。但是其他如Connie Brockway就不知道如何了,請童鞋給我指點?

另外,我也很喜歡SEP那類風格的當代小說,不知道有沒有什麼好推薦?




維多  發表時間: 2003/11/14 5:01:11 PM
樓上童鞋,Connie Brockway 我是極力推薦!!英教授看到我這句話一定也是舉雙手贊成

CB的My Dearest Enemy 我覺得用字並不難,但All Through The Night (ATTN),第一章強烈推薦直接看英教授的中譯版,第二章起再接英文版會比較容易讀懂故事的背景。

其實書好不好看真的是粉主觀的東西,我是覺得妳先買一兩本該作者的書,如果喜歡她的風格再給它整套收集起來,比較保險...




Sydney  發表時間: 2003/11/14 5:30:46 PM
如果是現代懸疑羅曼史, 除了以上學院大老的推薦, 我記得Nora Roberts的文筆也很淺顯易懂, 而且有許多這類的書; 而凱薩琳庫克也有一系列FBI的書(不過我沒看過, 無法掛保證), 但話說回來, 我也贊成樓上某位同學的說法, 可以找那些心癢, 中文版買不到的作者的書, 基本上不會差到哪去, 簡言之, 就朝"AAR大家"下手囉

順帶一提, 攝政時期沒那麼難, 頂多看前幾頁的時候把那些爵位等等的特殊用語查一查, 之後就很順暢了



壽司  發表時間: 2003/11/14 5:46:04 PM
Lynsay Sands 的書還滿好笑的喔,用字也不算太難。
可以參考原文評鑑區裡的作家專欄報報。

如果湊不齊,也可以問問有沒有人願意合買,這樣就OK啦。^^



阿官  發表時間: 2003/11/14 6:17:55 PM
看到我所喜愛的 Andrea Kane 的名字,阿官就算讓碟子裡熱呼呼的早餐變冷盤,也得上來應個聲。我再度強力推薦她的那三本現代懸疑,特別是第二本 No Way Out,個人認為是三本中的翹楚。其他的兩本也粉不錯,【Scent of Danger】的報報還在討論區的某個被遺忘的角落,改天阿官會排除萬難把它挖出來貼到原文評鑑裡(是誰露出驚恐的表情,搖頭說不來著?齁,想阻止橫行霸道慣了的阿官,是沒那麼簡單滴,哈哈哈

被小英助叫和維多童鞋及阿官奉為瑰寶的 Connie Brockway 的書啊,齁齁齁,不看的倫會終生後匪的(呃,用字太誇張?胡說,此乃句句屬實也)。她的文筆相當特出不說,筆下的男主角更是棒得一塌糊塗(埃及男 Harry 至今仍穩居我後宮冠軍寵男寶座。熱愛不波鳥的 Justin 也正在 Harry 的同翼廂房裡面吃香喝辣著)!還在猶豫嗎?請快趁年終打折期間下定單吧!

Loretta Chase ,童鞋們當然也不能錯過了!女神槍手和女拳擊師的暴力丰采,你們不親眼目睹是非常可惜的喔!

啊,高地人.....高地人......高地人............(繼續敲鑼打鼓)
對希羅神話和怪力亂神感興趣的,別遺漏掉了 Sherrilyn Kenyon 女士的 Dark Hunter 系列喔

Rebecca 童鞋提到喜歡SEP的書,嘿嘿嘿,那麼ㄚ官建議妳試試小可的新歡肉球女士(Rachel Gibson)的書,因為她的風格和SEP很像,特別是男女主角互耍嘴皮子的場面。ㄚ官自己是不怎麼愛啦,但小可豎指誇讚的書,可是比博愛的ㄚ官更具品質保證的喔。評鑑區有兩本這位肉球嫂作品的報報,有興趣的請前往參考(哈哈哈,在看完小可的「惹禍加州爆笑報」之後,你們的心不會發癢才怪~~~



●老倫家  發表時間: 2003/11/14 6:56:06 PM
呃,對不起,是我手賤打錯,不是故意搗蛋要將小英降級的啦。是小英「叫獸」。叫獸啦(嗚,飽學多聞的英叫貢獻如此良多,我竟敢冠錯名號,請小可把曲棍球棒借給小英,讓小英槌我幾棍就好,別罰我寫一百遍吧

對了,因為提起 No Way Out ,讓我想起了曾經說過她也很喜歡這本書的梅根講師。好久不見她的芳跡了,不知伊人何處尋?很渴望能再繼續上上她所講解的歷史課呢.....



鈕釦  發表時間: 2003/11/14 11:59:48 PM
耶....壽司童鞋,我不久前也才買了 Lynsay Sands 的Lady Pirate ,不過,或許不太習慣她的用詞,目前正在適應中。

其實,我想要提醒剛踏入原文曼曼的初級生,除非是原本就鐘愛的作者,否則若看到一本不習慣用語的原文書,是會很痛苦的。
和中文一樣,同樣一個單字,就有不同的英文字。
例如"舔"這個字,A作者會用 lick,B作者會用lap,(耶...洩露出小釦子常看到的字眼....)
琳達用的字語,個人覺得蠻詩意,但描寫"讀者褔利情節"時,會用很"直接"的字語。
Connie Brockway用詞則很優美,如果妳閱讀字彙還未達中高級,建議童鞋稍緩一下。
安叫獸稱讚的SEAL系列by Suzanne Brockmann以及小可副叫獸的肉球嫂都比較美國口語化。

這些,其實都需要花學費來累積。童鞋剛買書時不知道哪位作者的手法習慣,建議還是先買一本來試試,再決定砸大錢比較好。



壽司  發表時間: 2003/11/15 12:55:42 AM
鈕釦童鞋,我也是買了Lady Pirate 耶。因為買不到The Key,所以就湊合著買了這本。撇開Sands小姐用字習慣的問題,這本書的封面,個人認為...滿養眼的。(尤其是男主角的手放的地方^0^)身為外貿協會會員的我,實在素無法抵抗呀。

我也認為Connie Brockway的書比較艱深ㄟ......就連叫官的後宮第一寵男,目前也還被我晾在書架上



Ingrid  發表時間: 2003/11/15 1:07:37 AM
親愛的維多, 我舉雙手雙腳贊成啦 YY

小小就看過的原文歷史曼曼難度做個分類:
就用字句構難度來說, 我覺得是

Julia Quin=Lisa Kleypas < MJP = JAK (AQ) = Karen Ranney =KMM < Loretta Chase=Judith Ivory < Connie Brockway

但是還是要看故事的歷史背景, 還有作者對背景資料和各個不同社會階層角色口音腔調的忠實呈現度, 例如攝政期比較常出現的就是爵位和女性服裝, 這些倒是還好, 稍微有難度的是書中主角你來我往的唇槍舌劍幽默對話, 還一些當時習俗想法等等, 如果能抓到字裡行間的語氣, 相信你很快就會愛不釋手, 從此迷上攝政時期背景

中古時期就難免常出現教廷, 或是服裝鎧甲武器等描述, 像是Patricia Ryan的作品多半在中古世紀, 用字我覺得是還好, 大概介於MJP和LC之間, 但是歷史背景牽涉層面比較廣, 所以會有一點難度

但是Rebecca也不必擔心啦, 還是先找想看作者的書一兩本回來看看, 看書合胃口最重要, 千萬不要看到CB有點難度就放棄了, 她的超優質男主角....喔~叫官的埃及男Harry, 熱愛不波鳥的Justin, 石頭男Sir Elliot, 傷殘男Jack, 冒險男Avery, 還有LC的大鼻子情聖, 女記者, 慵懶性感美男子......每一本都棒的沒話說, 好看的一蹋糊塗啊, 放棄太太太可惜了



cath  發表時間: 2003/11/16 12:50:16 AM
我也是看到Andrea Kane 的名字上來搖旗吶喊的輪,之前上林白網站去強力推銷, 結果她們好像也不了了之說----
不過因為工作太忙,至今仍然沒有看完HTFB購買的所有Andrea Kane 的書(也沒有訂現代的那3本),但是最近終於買到"薔薇海沫"了,發現精美翻譯的真的差林白粉多,薔薇海沫寫的是希代"釣愛嬌嬌女"的女主角哥哥的故事,說實在原文比"薔薇海沫"讚粉多,連叫官的介紹也強過精美的翻譯好幾倍,前一陣子在奇摩拍賣標到五百多塊,還好我沒繼續競標,後來已90元買到出租書,好哩家在,因為覺得原文才不到200台幣還比較划算呢--
等我哪天K完她其他原文書到時候,一定會再企訂她的現代書看看.誰叫我是她的忠實粉絲呢 ?? (胡言亂語的加持一下#$%$)


鈕釦  發表時間: 2003/11/16 4:54:35 PM
哈哈哈,壽司,看來我們的遭遇粉像喔~
不過,我比較好一些是手上有The Key,決定將Lady Pirate先暫放一旁了。
嗯,官娘後官寵男,我從炎熱的夏天放到現在(快被英叫獸追殺了),沒辦法,炎炎夏日中看到熱滾滾的埃及沙漠...連手中的書也發燙起來了。
倒是有興趣先來看Bridal 系列。
不過.....嘿嘿嘿,先來看令小可副叫獸笑痛肚皮的低級加州故事吧~~

小謝  發表時間: 2003/12/9 11:09:41 PM
感謝小可同學的指點,因為當初沒打算看原文,所以對本篇討論只是看過而已,沒什麼印象…
好不容易找到了,就留個言讓它浮出水面,打算和小謝一樣發奮圖強的人,看這裡就對了~