現代羅曼史

內外曼: 
外曼

冒牌新娘

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Counterfeit Bride
書封作者: 
莎拉‧葛爾文

年輕美麗、富冒險心的妮可拉因一念之仁, 為朋友赴約, 而走入以蝴蝶為名的牧場----瑪莉波沙; 此名乃是為了紀念牧場第一位女主人, 她是風華絕代的曼拉夫人。曼拉為了愛, 不惜隨夫千里跋涉, 為後世留下真性情的典範。個性真摯的妮可拉便思以效之。
然而情感的折磨並非輕鬆事。 尤其英俊幹練的路易士身旁, 尚有保守固執的姨媽伊莎貝拉夫人和個性偏狹的表妹貝蕾。而愛情的迷藏又有數不清的酸苦滋味, 妮可拉一一嚐遍。所幸她終能坦然面對情感, 因此得嚐善果, 覓得人生旅途的溫馨歸宿。

傾城美男

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Hills of Home
書封作者: 
比恩琴

米奇與雪莉因雙方父母的結褵而相識以至相戀,一切看來是那麼的自然。而在雪莉遠赴他鄉求學、謀職這段期間,二人的戀情看似暫時譜上了休止符,但他們彼此的心卻是緊緊相繫的;直到有一天,米奇突然出現在她面前,並將她帶回家鄉,重享故鄉的甜蜜與溫馨。但令人不解的是,兩個相愛的人偏偏從來不曾表露自己的情感,而卻又終日心繫對方;若非雪莉的繼父路克從中撮合,這兩個有情人是否能踏上婚姻之途,尚是個問號呢!

 

孤獨女郎

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
No Friend of Mine
書封作者: 
莉莉安‧佩姬

一對從小打打罵罵的小男孩和小女孩, 在分開十七年後又重逢, 會是一個什麼樣的局面呢?
伊莉思從一個潑辣、刁蠻的小女孩, 變成了一個躲在象牙塔, 不和社會群眾發生任何人際關係, 且抱著獨身主義的大姑娘。 當孩提時代的玩伴, 再次出現在她的生命中時, 她發現自己再也無法滿足於那個象牙塔了, 她變了。 可是二個人卻和小時候一樣, 一見面就是針鋒相對, 再加上為了一片樹林的開發, 意見相左, 更使得原本就已敵對的氣氛愈加地火爆了。
李斯特美麗而年輕的未婚妻又出現了, 她想挽回李斯特的愛。 伊莉思和李斯特二人有剖心相談的可能嗎?

晨歌

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Morning Song
書封作者: 
蕾貝嘉.范得斯

Shane was obviously very miserable

I believe that's one of the things we're supposed to have in common, he'd said--and it was.

When Lauren's dancing career ended abruptly with a fall, she se04/18/1984emed to have nothing left to live for. Then she met Shane Halt.

陽光女孩

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Inshine Girl
書封作者: 
瑪格莉‧希爾德

星斗稀,鍾鼓歇,簾外鶯殘月。
齊閣上,倚欄望,還似去年惆悵。春欲暮,思無窮,舊歡如夢中。
在追求與付出愛情的過程中,千萬要慎重,要明白對方是誠心誠意接受你的感情,還只是把你當作另一項紀念品。本書就是告訴你一個有關明智的抉擇,和魯莽的付出的故事。它也許不會有什麼啟示,但,至少可以讓你知道明智與魯莽的結果。

幕落情生

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Snow on the Hills
書封作者: 
瑪莉‧韋伯烈

Vanessa was used to turning men's heads -- but perhaps she was a little too complacent about her ability to attract them when she crossed swords with the masterful Callum Grayne.

Their very first meeting had hardly given him a good opinion of her, and as they, unavoidably, began seeing a lot more of each other his attitude became even more uncompromising. He didn't trust her; he suspected her motives for taking this job in the Highlands, working for elderly Mr. Maclean, and he was determined not to let her use her beauty to deceive him as well.

Up to a point Cal was right about Vanessa, but she had, she thought, the best of reasons for her deception. And anyway, what did it matter to her what that odious Callum Grayne thought of her?

 

逝去的愛

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
A Kiss and a Promise
書封作者: 
安娜‧漢普森

自古至今,愛情故事便一直存在著。你我皆知愛的定義是:彼此肯為對方犧牲,為對方執著;然而這種癡情傻勁,除了熱戀中人,他人如何能之?

本書男女主角由於某種因素而分開,八年之後又再度相逢,這除了一個「緣」字外,別無他言可解。畢竟在朋友交往的過程中,難免總會有些摩擦或誤會產生,更遑論是熱戀中的男女了。

然而,誤會終會有冰釋的一天,俗諺:「有情人終成眷屬」,這豈非最佳詮釋?雖然亞蕾與茱迪經過八年的離異,但重逢之後,彼此發現對方在自己心中確實仍佔有重要的地位,不禁互相諒解甚至遷就對方,重拾當年的伊甸夢境。

 

琵琶怨

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
No Other Man
書封作者: 
莉莉安‧佩姬

蘇珊‧坎龍:女主角。十六歲時與貝羅斯私訂終身,因故離異七年後,其父經商失敗。為了得到漢比爾的經濟資助,其父迫她嫁與漢比爾之子-漢米爾。訂婚宴上,羅斯突然出現阻攔此事。蘇珊深愛貝羅斯,然而在此左右為難之際,她該為父?還是為夫呢?
貝羅斯:男主角。深愛蘇珊,因遠赴非洲研究地質學,蘇珊未能隨行。待他再回來時,已是滄海桑田.......
陸卡斯‧坎龍:蘇珊的父親。為了金錢不擇手段的男人,使得他的太太和女兒深為所苦。
漢米爾:漢比爾的兒子。為人厚道,單戀蘇珊
漢比爾:陸卡斯生意上的朋友

 

謎中情

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Dark Warrior
書封作者: 
瑪莉‧韋伯利

How could she ever enact such a role?

Polly's editor thought it would be easy for her to get an interview with the elusive Boris Leander because she looked exactly like the wife he'd lost.
 

凡尼斯奇花

4
平均:4 (1 vote)
翻譯書名: 
Something Shady
書封作者: 
潘蜜拉‧莫西
出版社: 

一舉一動都出軌地令衛道人士恨得牙癢癢的文壇才女-吉兒,在二十世紀初的美國凡尼斯小鎮裡,是個三十七歲的老處女。正當她飽受三姑六婆的冷言冷語,同時寫作又遭遇瓶頸之際,她暗戀了十七年的鄰居,擁有全鎮最大磚造廠的鰥夫-麥克萊,竟提出要她做他的情婦!兩人一時乾柴遇上烈火,偷空便在一間租來的小木屋裡纏綿。
此時麥克萊的兒子泰迪,而吉兒的姪女克芮拉,發現一本日記本記載著,克芮拉竟是麥克萊和吉兒的私生女!為了讓親生父母親承認,克芮拉佈下一個假結婚的陷阱,等著好戲上場,但結局卻烏龍的令人啼笑皆非……

 

彩虹旅館之戀

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
A Charming Strategy
書封作者: 
凱西‧林茲
出版社: 

莎拉,彩虹旅館的女主人,生意不很賺錢,但她仍樂在其中,因為它到 底是一個屬於自己的事業嘛!
麥金列島,名字是取自印第安話「大烏龜」之意的島嶼,這天來了一位 攝影隊總監-萊安,此人個性特立獨行,理論一大套,據說是這個世界十大最難馴服的男人之一,以上皆不是重點,重點是他曾在四年前「修理」過莎 拉,這一件往事可是讓莎拉逃到這個烏龜島來避難,但是這一回相遇,萊安先生可是一臉「一見鍾情」的模樣,難道是她胖了十公斤的魅力嗎?愛情有 時有趣的地方是在它的過程之中,不信!看看就知道……

 

流氓紳士的情人

3
平均:3 (1 vote)
翻譯書名: 
Maverick's Lady
書封作者: 
琳達‧傑金斯
出版社: 

班莉,法律系高材生,從一流的學校畢業,曾在一流的律師事務所做過事,如今她來到獨翔企業 應徵工作。
何瑞德,達爾文物競天擇學說的信徒,他鄙視所有的弱者,更喜歡毫不留情的擊潰所有「一次就 想成功」的人,當他第一眼看見班莉時,他就知道─她是一個天之驕女,所以他就極盡能力的挑釁她。敏銳的班莉承受所有的不公平的對待,仍然昂首 的像隻打不敗的母雞,這一點讓這位鐵石心腸的男人心折了。當愛情如讀者預想的發生了,瑞德竟企圖有計畫的併購班莉繼父的石油公司,這件事讓班莉傷心欲絕,而強悍的瑞德竟揚言絕不放棄班莉,也不放棄石油公司,這讓班莉不知該何去何從?

 

頁面

訂閱 RSS - 現代羅曼史