現代羅曼史

內外曼: 
外曼

愛情良帖

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Love Potion
書封作者: 
珍妮佛‧葛里尼

克雷自昏迷中醒來,忘了自己是誰,卻在眼中、心中深深烙下她的倩影……克雷從昏迷中醒轉,眼前的一切是那麼地陌生…甚至連那個為他療傷的女子,他都沒有一點好感。但是奇怪得很,他們的關係與情誼卻有如倒吃甘蔗,一天天地漸入佳境──雖然他們經歷了無數次的爭吵與冷戰。

在文明世界中,他的醫術拯救過無數生命;然而在這個孤島上,他卻得百般倚賴這兒的主人──吉兒。她衣著邋遢,不施脂粉,但當他陷入昏迷時,她那雙溫柔的手卻時時撫慰他,那溫婉的聲音常他如沐春風…

愛情流沙

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Quicksands
書封作者: 
伊莉莎白‧歐菲爾

He looked like a hero, or perhaps a hunter!

When Clemence Harrell's partner left her to finish their club act alone, Jassim Al Fori immediately assumed the worst. He thought Clemence's natural friendliness was a plot to trap his younger brother in a scandal, and he acted accordingly.

情桎

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Gift Beyond Price
書封作者: 
艾娜貝‧莫瑞

蘿拉是個身材高大,對建築方面頗有天賦的女孩,她滿足而快樂地活著,因為恬靜的小城鎮給了她最喜愛的大自然,摯愛的父親遺留給她她深愛的事業,最了解她的姑母彌補了她和母親不親近的缺陷。而威廉,那個年輕有前途,和她的事業有相當關連的年輕人預料在不久的將來即將向她求婚。

但一位陌生男子卻莫名其妙的闖進了她的生命,將她從世界的最高點帶入最低點,又從世界的最低點將她帶入最高點。她知道此生將非此人不嫁,但慣於雲遊四海的寇帝斯在一次失敗的婚姻之後再也不願與任何女人有瓜葛。

大男人vs新女性

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Fit to Be Tied
書封作者: 
瓊安‧瓊斯頓

他注意她一個小時了,這種情形令她感覺緊張。四十五分鐘之前,他開封點燃了第一支香煙,如今,她看見他揉扁那個香煙盒。他看起來頗為悠閒,只是不時用那雙迷人的灰色雙眼審視著她,再偶爾調轉眼光去欣賞別的前衛派藝術家的作品。這裏是紐約的蘇活藝廊,不大,但是卻有盛名。

她終於啟步走向他,但卻有另一個男人先她一步找上他。她只好轉身離開,秀髮在空中揚起優美的弧度。她的眼角餘光瞥見他又在注視她。

幽幽吾愛

4
平均:4 (1 vote)
翻譯書名: 
A Place in Your Heart
書封作者: 
阿曼達‧李
在一個暮秋的午後,莉莎‧佩特森驚喜地發現她丈夫的摯友喬丹‧卡拉漢,在闊別了一年之後,突然回到城裡來。
去年的一場飛機失事,奪走了莉莎的丈夫泰德和喬丹的妻子珊迪的生命。喪禮之後,喬丹便音訊杳然,一別經年。
莉莎心底雖怨他在她最需要安慰的時候,棄她而去,今番與他重逢,卻仍欣喜萬分。
然而令她愈來愈不安的是,以往她和喬丹那份相知相惜的友誼,似乎逐漸在變質。她發覺彷彿無形中有股力量,把他們的距離越拉越近。她覺得這樣有愧於良心,因為他是她好友的丈夫,也帕城裡的人蜚短流長。
但是在他的熱誠和凌厲的攻勢下,她終於無法逃遁而接納了他。

棋逢敵手

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Rebel With a Cause
書封作者: 
蕾伊‧米雪

芮貝兒是一名廣播記者,她最擅長的就是挖掘故事,追根究底。然而就在巧克力製造商──布雷──上她的節目時,情勢全反了過來,她不僅不能像往常一樣讓她上節目的來賓出糗,反而讓布雷掌握了整個節目的進行。

布雷對生產巧克力有著一套詳盡的計劃,加上他的能言善道,芮貝兒對他不禁產生欽慕之情...

她好奇的想,他是否還有其他不為人知的優點呢?

一生的合約

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Secret Passion
書封作者: 
卡洛‧摩提瑪

奧拉初見詹姆士的一刻,只覺他們之間有著那麼一點不尋常的感覺。他使她的人生起了奇蹟式的變化,也帶給她無限的愛。
但是奧拉的過去使詹姆士難以釋懷,而他要的是一個純潔無瑕的女孩,他不容許受到欺騙。
但對奧拉而言,她能毫無顧忌地對自己所愛的男人坦白嗎?如果她將一切告訴他,會有何後果......

 

在晨光中吻我

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Touch Me in the Morning
書封作者: 
凱瑟琳‧喬治

窈窕淑女為什麼故意不苟言笑呢?
一個像暴君似的老闆也有對女秘書動情的一天嗎?
他的生命中,有過不少女人,卻沒有一個像蘇兒‧葛莉絲一樣,膽敢拒絕他的。
她的生命中,從來沒有一個男人,傑姆斯‧哈克特卻以為她人盡可夫,醋勁大發。
他不相信婚姻。她也不願談到婚姻。
結果他們卻決定以婚姻做為共同的歸宿。
這究竟是怎麼一回事呢.....

 

自是有情癡

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
An Impossible Man to Love
書封作者: 
羅勃妲‧蕾克

史黛芬篤信婦女解放主義
不料她的客戶卻是十足的大男人主義
雖然他想把她一腳踢回倫敦
不過她不輕易讓他如願以償的

幹練的史黛芬奉命前往伊斯坦堡監督工程,沒想到客戶竟嫌她是女流之輩,先是排斥,後又對她的解放論調大為反感。
儘管如此,他們仍爆出火花,然而就在互訂海誓山盟後才數小時,他的回教徒脾氣竟讓他們分道揚鑣.........

 

美麗的錯誤

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Under Cover
書封作者: 
唐娜‧卡利兒

荻兒注視著她所見過最性感、最迷人的男人,幾乎不敢置信,他就是要被她繩之以法的目標。
荻兒‧桑德絲是一個有完美紀錄的警官。她嫉惡如仇,對工作全力以赴,只許成功不許失敗,沒友人知道她力求完美的表現,係肇因於四年前她曾犯過一個無法彌補的大錯。
大偉‧卡瑞,有著一哩長的犯罪紀錄,哈佛畢業的高級歹徒,既然提議和荻兒訂立一個互相坦承無欺的協議。
他們實力相當,由於工作的關係敵我對壘,爾虞我詐,卻又私心愛慕,濃情蜜意。這段情該如何收拾?這份愛怎生割捨?

永不回頭

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
No Turning Back
書封作者: 
克莉絲汀‧里莫

洛杉磯,這個美麗西岸的第一大城,除了商業直追東岸之外,連劇場活動已即將凌駕東岸的戲劇之都--紐約。
卡德琳‧歐尼爾原本是一位活躍於紐約大都會的藝術導演;自從五年前婚姻破裂後,便隻身前往洛杉磯發展,成為當地頗具聲名的「實驗劇場」的首席導演。
一九八七年的夏末,卡德琳剛忙完夏季的小品演出,立即接穫 劇場老闆的指示,要她擔任傑格‧史全德一齣新戲的導演。
傑格亦是東岸一位知名的劇作家,可是卡德琳卻對他避之唯恐不及,原因無他,只因為傑格是當年目睹她婚姻破裂之證人;然而在老闆的壓力下,卡德琳只得無奈接下工作。

頁面

訂閱 RSS - 現代羅曼史