現代羅曼史

內外曼: 
外曼

陌路情

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Love This Stranger
書封作者: 
琳達‧蕭
出版社: 

心力交瘁的她,利用假名來到奧地利山間的城堡,並找到一份工作。她想把往事拋開,不再回頭。誰知這個男人只畏輕觸她便全然了解她的秘密……
他能了解她的恐懼,也渴望能保護她不受到任何傷害。只是她根本不願自己愛上陌生人……

梅莉心力交瘁地逃離一場家庭的糾葛,利用假名來到奧地利山間的城堡,找到一份新的工作,想將一切往事全部放忘懷,不再回首──他以為她能夠如此。

但是,柯杰德醫生卻知道梅莉隱藏真正的身分。他一椄觸她,便知道了她其餘的秘密。

花園的呼喚

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Echoes of the Garden
書封作者: 
瑪莉蓮‧崔西
出版社: 

新聞記者羅莎拉曾經一度領略過真正的愛。幾年前,一位粗獷、年輕的以色列突擊隊員曾以捍衛家園的相同熱情愛著她。但是,純真的莎拉卻驚嚇地逃離了他。

現在,更加成熟、機智的莎拉為了工作──也是使命──必須回到飽受摧殘的以色列。她從未跟她的戀人提過他有一個兒子,現在正是她面對過去的時刻。

再次見到莎拉挑起了葛艾瑞的舊創,她曾經深深地傷害了他。雖然部分的他因憤怒而尋求報復,但是他仍然迫切地想要她。

只是他們之間的舊情真的可能重新開始…或者痛苦的過去會永遠阻礙在他們之間,使他們無法回到曾經擁有的美麗花園?

全新的開始

4
平均:4 (1 vote)
翻譯書名: 
From This Day Forward
書封作者: 
瓊安‧艾莉‧皮卡特
出版社: 

一個風流倜儻的偵探………
裴崔佛同意接下一項不尋常的任務,為富有而怪異的石威廉上校尋找並了解甘蓓莉,她是多年以前上校和一位美麗而愛自由勝於一切,所以不願與他結婚的法國女人所生的女兒。上校希望蓓莉做他的繼承人,並陪他度過餘生--但是這突來的財富將帶給她快樂呢?還是絕望?

當蓓莉將崔佛撞倒在雪堆中並跌入他懷中時,他立刻喜歡上這個古靈精怪的女孩。她珍藏著一片彩虹似的玻璃,並且深信命中注定的愛情。

湖畔小屋

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The House by the Lake
書封作者: 
貝塔妮‧楊格
出版社: 

成長於都市中的施蒂娜愛極了不馴而美麗的愛德華王子島,可是她來此的目的並非玩樂,而是為了監視那個必須為發生在她家人身上的悲劇負責的人。

然而,英俊、逼人的歐迪倫卻不像她預料中那樣冷酷無情。他不但充滿愛心地撫養她姐姐留下的小孩,而且還耐心而溫柔地在蒂受到那些舊日的夢魘折磨時支持她--一點也不知道自己正是她夢中的主角。

蒂娜痛苦地發現自己已經墜入了情網,而對象正是這個永遠不會屬於她的男人。

 

天也有情

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
No Quarter Given
書封作者: 
琳賽‧瑪姬娜
出版社: 

美國海軍官校畢業生柯丹娜有一個夢想:翱翔青天。然而,自從她與英俊的新任飛行教練首度起衝突開始,她就感到絕望地受困於地面。杜芮夫上尉蠻橫又威嚇並且喚起了她內心無法否認的飢渴熱情。

但是這位飛膩了的飛行員卻深信,丹娜並不具備在艱苦無情的海軍世界裡出頭的本錢。直到那天她冒著生命的危險,做了一項英雄之舉,永遠攫住了他的心……

 

為愛奮鬥

3
平均:3 (1 vote)
翻譯書名: 
Salt of the Earth
書封作者: 
克麗絲汀‧詹絲
出版社: 

「被放逐到布雷克門!」這是費茱莉聽見麥家那個什麼事都做不好的兒子麥雷德要來他們牧場避暑時的反應。一個一生中沒工作過一天的男人怎麼可能在德州的牧場發現什麼令他感興趣的事。
但是,雷德隨即發現了:美麗的茱莉。為了她,他願意忍受社區足球賽和家畜展覽,甚至願意和母牛面對面對抗。事實上,他願意做任何事。
茱莉驚訝地發現自己在鼓勵他,雖然明知道夏天結束後他會回家去,可是她依然忍不住幻想她的花花公子終會變成社會的中堅份子……

 

失落的冬天

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
One Lost Winter
書封作者: 
黛安‧惠特尼
出版社: 

強納感到子彈射入他的胸口,聽見了心愛之人的尖叫,然後他即陷入一片茫然的黑暗之中。而凱玲就此失蹤了,永遠離開了他。

如今,十一年後,飽經痛苦折磨的強納終於找到了雷凱玲。他告訴自己,他對報復或是團圓都不感到興趣,只想知道她當初為什麼離開他。

過度悲傷的凱玲失去了關於那個悲劇性冬天的記憶。但在強納那異常熟悉的眼睛,他那親密的目光和對她造成的迷惑力量,漸漸使她恢復了記憶……一段秘密的感情,以及一次硬生生的別離。但是,強納堅稱,除了那刻骨銘心的愛之外,還有別的事情應該記得……

 

冷漠與溫柔

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Warrior
書封作者: 
伊莉莎白‧羅威爾
出版社: 

巨麥牧場的黑芮華天生是個戰士,他祖先的血液給予他力量。在阿富汗為自由掙扎的那幾年中,更給他許多艱苦的教訓。芮華只相信生存,其他都不信。

野生動物學家桑依雲來到巨麥牧場,研究她最喜愛的豹,她卻發現一個更難馴服的東西。那是一個男人,一個別人看不出而且無法觸及內心有著永遠的溫柔的男人。她渴望以愛意的手放在他寂寞的心上,並讓他看到只有勇者才能了解的和平……

 

德州鐵漢

4
平均:4 (1 vote)
翻譯書名: 
Harden
書封作者: 
黛安‧柏瑪
出版社: 

崔漢迪是他的家族中最強硬、最難纏的一個──也是最寂寞的一個。一直遇到魏蘭妮才激起了被他壓制多時的情感,也才讓他渴望某些永遠不可能屬於他的事物。可是她卻是天生的獨行俠。

蘭妮雖然不曾經歷或任何感情比對她的渴望更強烈,卻也害怕它無法給她迫切需要的歸屬感。然後,她發現了他靈魂深處的那個黑暗秘密。她愛他…..但是她的愛足以融化他那顆冷硬而饑渴的心嗎?

 

熱帶風暴

4
平均:4 (1 vote)
翻譯書名: 
Tropical Storm
書封作者: 
佩蒂‧布翠德
出版社: 

一個穿著緊身牛仔褲的颶風……..

柏惠特來到畢羅西城帶梅凱詩回魏特島--而且不接受拒絕的答案!她危在旦夕的母親要求見她一面,但是凱詩準備好見黛雅了嗎?這個把她交給朋友撫養、徑自飛往巴黎繪畫的女人。

凱詩的聲音宛如流過天鵝絨的蜂蜜,憂慮的眸子教惠特誓言保護她遠離新的傷痛。他要凱詩面對她的過去,允諾願意幫助她--如果她肯讓他幫忙。

她被他撫慰傷痛的碰觸喚醒,渴望相信他能夠幫助她--因為她已經孤軍奮戰了那麼久。但是她敢向他在她熱切的心中點燃的飢渴投降嗎?
 

隴上春痕

3.666665
平均:3.7 (3 人灑葉)
翻譯書名: 
Granite Man
書封作者: 
伊莉莎白‧羅威爾
出版社: 

莫凱斯是個冷酷的男人,一個除了大地什麼也不相信的男人。對於土地,凱斯很清楚他站在哪裡;對於女人可就不同了。世界上沒有一個人可以信賴──麥瑪莉也不例外…

她孑然一身只帶了一章關於一座失落已久的金礦的地圖,出現在巨麥牧場的那一刻,凱斯便知道她是個禍水,但無論如何他再也不會對一個女人付出信任──即使是一個像麥瑪莉一樣另他非常渴望的女人也不……

 

海軍情人

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Navy Woman
書封作者: 
黛比‧瑪康柏
出版社: 

在擁擠的交誼廳內,從他們四眼相接、心跳停止的那一刻起,梅艾琳就知道她的生活從此不再相同。杜萊恩上尉性感、溫柔又強壯─是她夢中的男人。但他卻是個海軍──她的經驗告訴她,決不要把自己的心交給一個以海為家的海軍小子。

當萊恩的老夥伴梅凱斯,請萊恩幫忙探訪他的大女兒時,萊恩從未想到她會轉變為令人無法抗拒又頑固不已的火燄女郎。難道她看不出他們是天造地設的一對嗎?接著,萊恩奉命調任夏威夷,而他也決定在這個時候教他的甜蜜愛爾蘭玫瑰關於海軍男兒的一些事情,以及永不止息的愛……

 

緣定三生

4
平均:4 (1 vote)
翻譯書名: 
Star-Crossed Lovers
書封作者: 
凱‧琥珀
出版社: 

系列別 : 凱.琥珀的童話系列第六本

如果羅雪倫留在亞特蘭大,她或許永遠不需要面對石紀剛。這位英俊而粗獷的建築師的家族和她的家人之間有著糾結幾世紀的仇恨。但是在悶熱的天堂島上,命運讓他們相遇,又使他們試著結束兩個家族之間的悲劇。激長的需要,急切的慾望沖散了他們的理由。突然間,雪倫已經投入敵人的懷抱。

紀剛信誓旦旦地說,她可以信任他,堅持他們之間的戰爭已經結束。但是,有可能這種折煞人的瘋狂,甜蜜的狂喜只是對她最珍愛的事物一種最佳報復?他們竭盡所能相信彼此的承諾,卻飽受決意摧毀他們的邪惡陰影糾纏。他們的愛能勝過仇恨嗎?而命運之神能協助他們療傷止痛嗎?

路易斯安那戀曲

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Louisiana Lovin'
書封作者: 
夏綠蒂‧休斯
出版社: 

粗獷、強悍的鎮長......
當藍蓋特趕來警告詹米雪的祖母有一個颶風即將來臨的消息時, 米雪因他而感到屏息。 她震顫地回想多年前那個肯族男孩, 誘惑一個小女孩偷溜出去會見他的情景...
在仲夏的夜裡, 他以熾熱的吻喚醒她狂野的需要。
對她而言, 蓋特比任何颶風都還要危險。在颶風的肆虐下, 他能夠保護她, 但是她該如何才能不被他所吸引?

黃金單身漢

4
平均:4 (3 人灑葉)
翻譯書名: 
Four Dollars and Fifty-One Cents
書封作者: 
蕾絲‧史漠
出版社: 

其實費珍娜從未動過柏朱尼的腦筋,雖然他已在她隔壁住了千秋萬世。但她所屬的慈善團體打算舉辦「黃金單身漢」的義賣活動,還需要一個人選湊數....... 她想朱尼這次是劫數難逃了。

隨後當地報紙刊出一幅朱尼的全身近照───穿著牛仔褲,袒露著毛茸茸的性感胸膛───突然之間每個住在印第安那州比佛市的女性,全渴望多了解他一點點───而且不僅市一點點而已。而珍娜開始揣摩「肥水不落外人田」這句話.......。

頁面

訂閱 RSS - 現代羅曼史