Skip to content

使用者登入

Subscribe to WRN 西洋羅曼史讀書會 by e-mail

Delivered by FeedBurner

Follow us on:

博客來網路書局

博客來網路購書

 

歡迎點選上方連結到博客來網路書局購書,WRN可透過此連結獲得回饋金,以維持網站運作。詳情參閱→連結

 

線上使用者

目前共有 1 個使用者6 位訪客 在線上。

狂沙戀

二月 19, 2005 作者: 鈕釦

3.333335
我的評比:無葉 平均:3.3 (3人灑葉)
翻譯書名: 
Flower of the Desert
作家: 
Barbara Faith
芭芭拉‧費斯
譯者: 
科林

耶誕夜的狂歡會上,潔絲高踞桌上,隨著阿拉伯奇妙的旋律,緩緩踏出媚人的舞姿;就在全場癡醉的情況,一名男子突然衝出來架著潔絲。
這一刻起,她見識了雷伊.哈亞德的強硬作風;一個不折不扣的摩洛哥男子。
不過,她的家人如果認為她會屈服,就大錯特錯!
她絕不戴面紗,絕不裹長袍,不嫁一位摩洛哥男人--即使像雷伊一樣瀟灑迷人。
或許她有半個摩洛哥血統,但卻擁有百分之百的美國精神。
潔絲開放的作風,令雷伊不敢苟同。
他承認她可人、引人憐愛,但他要娶的妻子得是個為合宜的阿拉伯婦女,而不是在男人面前,半裸著大跳肚皮舞的女郎。
然而,隱伏在沙漠的危險郤把他們推向未知的命運……

 

出版社: 
書系編號: 
979
其他版本: 
原文書Amazon資訊: 
Manufacturer: Silhouette
Part Number:
價格: $2.75
閱評部落格
其他部落格

回應

回應瀏覽選項

選擇你喜歡的顯示回應的模式,並點選「儲存設定」,以啟用你所做的變更。

Re: 狂沙戀

七月 25, 2010 作者: 逍遙如, 1 年 28 週前
評鑑id:19379

4
潔絲深受美式教育的影響,摩洛哥男人總不在她的名單內,
而雷伊也認為潔絲作風大膽, 而一直抗拒接受她,
但一到生死交關,再也抵檔不了那顆火熱的心,奮不顧身冒險去救潔絲...
相對潔絲愛到深處無怨尤,也為救雷伊忍痛承受鞭笞,
 
這一對歡喜冤家經過一番波折,總算終成眷屬....
深愛雷伊的潔絲最後體會到生活是一連串協調和平衡,付出與給予....
 
蠻喜歡潔絲在貝都因人的營地教導當地女性爭取自己的權利.....
兩性之間本該相互尊重,而不是單方面一味的服從....^^.....
 
哈! 我算有一點大女人因子吧! 
總體而言還不錯看的一本書! 
 

Re: 0979 狂沙戀 by 芭芭拉‧費斯

一月 31, 2006 作者: studyoma, 6 年 1 週前
評鑑id:13211

3

我的第一本這個作者的書是阿拉伯新娘,但讀完一陣子之後,又找到這本書來讀,另外也讀過一本女主角遭他人綁架而受到男主角解救的,我還是覺得阿拉伯新娘比較經典。應該說是最深刻的吧。這本書雖然也是寫中東風情,但也許我被阿拉伯新娘影響較深,反而對這本覺得比較沒有那麼好看。

Re: 0979 狂沙戀 by 芭芭拉‧費斯

十一月 12, 2005 作者: alice, 6 年 12 週前
評鑑id:13210

3

這本是《亞拉伯新娘》的主角女兒的故事
比起父母那一本,這本的男主角明顯好多了
起碼沒有綁架女主角的野蠻作風出現!!還冒死救她
單這一點就比《亞拉伯新娘》好看多了!!!
不過我總不明白,為何在中東長大的潔絲,
會這樣完全不了解沙漠及中東的風情
看她一次又一次的違反習俗,就好像老外一般,一點都不像本地人!!
而那種在美國留學的理由也不充份,怎樣她也在中東生活了十多年嘛!!!
可能Barbara Faith寫得太多這種外國女郎的故事,習慣了吧!!!!

AdaptiveThemes