Skip to content

使用者登入

Subscribe to WRN 西洋羅曼史讀書會 by e-mail

Delivered by FeedBurner

Follow us on:

博客來網路書局

博客來網路購書

 

歡迎點選上方連結到博客來網路書局購書,WRN可透過此連結獲得回饋金,以維持網站運作。詳情參閱→連結

 

線上使用者

目前共有 1 個使用者4 位訪客 在線上。

郵購新娘

一月 4, 2005 作者: Admin

4
我的評比:無葉 平均:4 (4人灑葉)
翻譯書名: 
The warfield bride
作家: 
Bronwyn Williams
白朗寧‧威廉斯
譯者: 
李微薇

郵購新娘 The warfield bride 白朗寧‧威廉斯 Bronwyn Williams
李微薇 譯

絕境會使人採取非常手段. 新寡的柏涵娜孤單一人, 知道自己必須躲避她好色的小叔, 因為他絕對會奪去她尚未出生的孩子. 而她只有一個方法可以逃離......

魏桑尼
因環境而堅強的桑尼以嚴格的方法掌管著北卡羅萊納州外提地區的救生站. 在這個人跡罕至的邊境地區並不適合女人, 但是桑尼決心讓他的四位弟弟都討到老婆, 而且從亞德開始. 桑尼知道替亞德找到一位妻子最實際的方法就是刊登廣告. 所以他這麼做了......

柏涵娜
魏家的兄弟們誰也沒想到柏涵娜居然會改變了他們的生活; 他們也沒想到她和她心生的寶貝會替全家帶來如此的喜悅. 但最令人想不到的是, 桑尼居然愛上了原本他要弟弟所娶的女人------一位從此永久改變了他生命的郵購新娘......

 

出版社: 
書系編號: 
432
閱評部落格
其他部落格

回應

回應瀏覽選項

選擇你喜歡的顯示回應的模式,並點選「儲存設定」,以啟用你所做的變更。

Re: 郵購新娘

九月 1, 2010 作者: Karen, 1 年 22 週前
評鑑id:19926

4

這本書真是集貧窮之大全呀

我很少看到窮成這樣的女主角跟男主角

也許男主角比較有錢???但是因為身在荒島上

連家雜貨店也沒看見

所以幾乎整本書都看不見購物的場景```女主角更是只有捉襟見肘的縫縫補補的

比拓荒故事還要悽慘呀

當然這本書是很好看沒錯```男主角有大悶鍋的實力``女主角也差不多一樣悶

看到都有點````傻眼```要怎樣才會起火呀

還好最後有場驅逐壞人的戲碼```嗯``總算熱起來了

Re: 郵購新娘

八月 23, 2010 作者: ys1974222, 1 年 24 週前
評鑑id:19800

4

這本的時代背景算西部拓荒 嗎!? 1899 是19世紀末了 那時還算拓荒時期?!
桑尼和4個弟弟是在一個小島上 擔任海岸救生員(好像是"海灘遊俠")  故事地點和他們的職業和西部拓荒好像沒有關係?!
故事前半段有點悶..  主角結婚後的部份 我才覺得好看
尤其男主角-桑尼 結婚後跑去老婆家門口 說的那段話..超可愛的..我都哈哈大笑(還不止一次)
結局有點太傖促

Re: 432 郵購新娘 by 白朗寧‧威廉斯

二月 22, 2007 作者: 19671003, 4 年 50 週前
評鑑id:11343

4

 我蠻喜歡這本書的感覺, 美國西部拓荒時期的故事, 男主角個性沉穩內斂, 女主角柔中帶剛, 很吸引人, 兩人角力戰, 心中愛意慢慢滋長, 有意思! 

Re: 432 郵購新娘 by 白朗寧‧威廉斯

八月 23, 2005 作者: yaohui0528, 6 年 24 週前
評鑑id:11342

4

我覺得這本書還挺好看滴
但不太像羅曼小說便是了
男主角真的太壓抑了
倒是他的弟弟們還比較可愛
書中記述了西部拓荒時艱苦的生活
可能我個人偏愛西部風味的書
還挺愛這種感覺的~ 

AdaptiveThemes