原文
登入發表討論版新文章。
| 主題 / 話題發起者 | 發表人 | 回覆 | Views |
最新文章 |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 小說的翻譯 |
by CHENG-CHEN 20 年 6 個月 前 |
16 |
11,064 |
by hsumolly 2009-09-22 22:56 |
|
| 等到午夜 Wait Until Midnight |
by CHENG-CHEN 19 年 11 個月 前 |
0 |
1,701 |
by CHENG-CHEN 2009-09-22 22:54 |
|
| P. 248 ~ P. 251 of Mackenzie’s Mountain |
by dyds 20 年 10 個月 前 |
0 |
1,843 |
by dyds 2009-09-22 22:20 |
|
| 小小夢想之遺失的完結篇 |
by 轉檔管理員 20 年 10 個月 前 |
0 |
2,000 |
by 轉檔管理員 2009-09-22 22:16 |
|
| SEP的刪書遺珠 |
by 轉檔管理員 20 年 10 個月 前 |
0 |
2,827 |
by 轉檔管理員 2009-09-22 22:04 |
|
| Loretta Chase聯合報 |
by 轉檔管理員 20 年 10 個月 前 |
0 |
1,791 |
by 轉檔管理員 2009-09-22 21:43 |
|
| 那一夜之後--口舌並用篇 |
by 轉檔管理員 20 年 10 個月 前 |
0 |
2,681 |
by 轉檔管理員 2009-09-22 21:35 |
|
| 揭發陰謀 |
by 轉檔管理員 20 年 10 個月 前 |
0 |
2,063 |
by 轉檔管理員 2009-09-22 15:40 |
|
| 狂跌週五的翻譯討論串 |
by 轉檔管理員 20 年 10 個月 前 |
0 |
1,988 |
by 轉檔管理員 2009-09-22 15:35 |
|
| <千萬風情>(Lady Be Good) |
by 轉檔管理員 20 年 10 個月 前 |
0 |
2,362 |
by 轉檔管理員 2009-09-22 15:24 |
|
| 作文批改時間 |
by 轉檔管理員 20 年 10 個月 前 |
0 |
2,113 |
by 轉檔管理員 2009-09-22 15:07 |
|
| 邂逅在雲端的翻譯問題 |
by 轉檔管理員 20 年 10 個月 前 |
0 |
2,354 |
by 轉檔管理員 2009-09-22 15:06 |
|
| sheriff是譯成警長還是治安官 |
by 轉檔管理員 20 年 10 個月 前 |
0 |
8,335 |
by 轉檔管理員 2009-09-22 15:04 |
|
| 【只為妳癡迷】中英對照 |
by 轉檔管理員 20 年 10 個月 前 |
0 |
2,191 |
by 轉檔管理員 2009-09-22 15:00 |
|
| 英文的語感與中文的語境 |
by lynn.romance 16 年 3 個月 前 |
7 |
7,220 |
by nikita_l168 2009-08-01 17:04 |
|
| 幫忙翻譯些原文西曼的名字和作者,非常感激。 |
by 水的表情 18 年 2 個月 前 |
0 |
2,088 |
by 水的表情 2007-09-10 15:08 |
|
| 完美先生裏的一個小笑話 |
by snowhite 18 年 8 個月 前 |
3 |
4,152 |
by 安桥 2007-04-10 14:28 |
|
| 相同譯者名字並不代表同一人 |
by khsia 18 年 9 個月 前 |
2 |
2,570 |
by WPJW 2007-04-05 02:19 |
|
| 羅曼史翻譯研究 |
by holaingrid 18 年 8 個月 前 |
14 |
7,735 |
by nicoco 2007-03-13 20:32 |
|
| 薔薇頰#120 芙蓉帳暖 故事 |
by VTR 20 年 7 個月 前 |
2 |
2,885 |
by mandysailing 2006-05-03 02:11 |
登入發表討論版新文章。
