由 throsa 在 三, 2009-09-09 11:06 發表 4 我的評比:無葉 平均:4 (1 vote) 主要譯名: 凱倫‧瑪莉‧莫霖 連結: Karen Marie Moning官方網站凱倫瑪莉莫霖通常在清晨四點半開始她的一天,她覺得在半夢半醒之間,一些寫作靈感會自她的潛意識下浮現。寫作之餘,她喜歡健身運動、 溜冰、 健行、旅行、在山裡開車兜風。她目前與先生尼爾(Neil)、寵物貓月影(Moonshadow)一起住在喬治亞州東北方的藍色山脊山丘上。 欄位頁籤作品 共有 18 筆資料,這是第 1 - 18 筆 Penguin Random- Dell Publishing 編號 書名 女主角 男主角 文類 系列書 The Highlander's Touch 困在時空迷霧的女人 Lisa Circenn 時空旅行 Highlander#3.0 Kiss of the Highlander 高地之吻 Gwen Cassidy Drustan MacKelter 時空旅行 Highlander#4.0 The Dark Highlander 黑暗的誘惑 Chloe Zanders Dageus MacKeltar 時空旅行 Highlander#5.0 Spell of the Highlander Jessi St. James Cian MacKeltar Highlander#7.0 The Immortal Highlander Gabby Adam Highlander#6.0 Darkfever MacKayla Lane Jericho Barrons 奇幻羅曼史 Fever Series#1.0 Bloodfever 血之罪 MacKayla Lane Jericho Barrons 奇幻羅曼史 Fever Series#2.0 Beyond the Highland Mist 高地之霧 Hawk 時空旅行 Highlander#1.0 To Tame a Highland Warrior 時空英豪 Jillian Gavrael McIllioch 文藝復興 Highlander#2.0 Penguin Random- Berkley: Jove Books 編號 書名 女主角 男主角 文類 系列書 Tapestry 中古世紀 Anthology 高寶-香頌名作 編號 書名 女主角 男主角 文類 系列書 4 困在時空迷霧的女人 The Highlander's Touch 麗莎 柏賽森 時空旅行 Highlander#3.0 6 時空英豪 To Tame A Highland Warrior 琍安 麥弗瑞 文藝復興 Highlander#2.0 10 高地之吻 Kiss Of The Highlander 康瑰安 寇卓坦 時空旅行 Highlander#4.0 13 黑暗的誘惑 The Dark Highlander 桑可柔 寇岱格 時空旅行 Highlander#5.0 17 高地之霧 Beyond The Highland Mist 莫艾甄 霍克 時空旅行 Highlander#1.0 耕林-魅小說 編號 書名 女主角 男主角 文類 系列書 15 黯之罪 Darkfever 麥凱 耶利哥巴隆斯, 瓦雷恩 奇幻羅曼史 黯夜法則#1.0 25 血之罪 Bloodfever 麥凱 耶利哥巴隆斯, 瓦雷恩 奇幻羅曼史 黯夜法則#2.0 36 夜之罪 Faefever 麥凱 耶利哥巴隆斯, 瓦雷恩 奇幻羅曼史 黯夜法則#3.0 作家小傳凱倫瑪莉莫霖1964年生於美國俄亥俄州辛辛那提市,是普渡大學社會與法律學學士。 凱倫在一望無際,三百英畝大的菸草農場上度過童年,最近的鄰居也有數英哩之遠。 也許就是因為放眼望去,盡是綿延不絕的田野,和與世隔絕的孤寂,讓她有許多時間,盡情發揮她的想像力,編織她腦海中無邊無際的魔法,並沉浸於超越時空 、充滿許多可能性的幻境裡。 從她母親第一次帶她上圖書館,她就深深的為文字的魅力所著迷,而與書籍結下不解之緣。 愛看書, 愛幻想,相信魔法, 對傳說入迷,寫作很自然的成為她生活的一部分。 但是,青少年期的她, 覺得自己未經人事滄桑, 缺乏生活歷練,不願冒然唸文學創作(Creative Writing)主修英文,因而選了一個比較能保障就業飯碗的科系 - 社會與法律學。 畢業後,凱倫在保險業工作十年,任職處理保險訴訟與仲裁專員。 直到從一場預兆性的夢境驚醒, 她決定辭職,放手一搏,走上全職寫作之路。 她一邊兼差打工, 一邊日以繼夜的寫書,在經歷四次退稿後,第五份書稿 《高地之霧》不僅受到Bantam Dell出版集團編輯的青睞,在1999年3月出版, 還贏得當年兩項 RITA獎。 她個人也獲得沃爾頓書店(Waldenbooks)1999年最佳新進作家獎。 自《高地之霧》出版後, 她又陸續寫了七本高地系列作品,例如《困在時空迷霧的女人》、《高地之吻》 等含超自然元素、 以第三人稱觀點敘事的羅曼史。 其中《困在時空迷霧的女人》又為她帶來2001年RITA獎, 她的名字也因她的高地系列反應熱烈,而經常出現在美國各大出版媒體暢銷作家排行榜上。 例如《紐約時報》、《今日美國》、《出版家週刊》、《華爾街日報》、《華盛頓郵報》。 就在高地系列廣受歡迎之際,凱倫決定冒險,嘗試不同的寫作風格與故事鋪陳的方式。 於是在2006年底, 她開始出版FEVER系列。這 是一套以第一人稱觀點敘事, 帶有神秘、懸疑、 驚悚、和一些色情成份的都會奇幻小說集。 基本上,這整個系列是 一部共達 2000 頁的長篇小說,計畫分成五次, 陸續出書。與高地系列裡,充滿浪漫氣息的激情相比,FEVER系列的故事顯的誨暗又陰沈。 目前,讀者對高地系列的評價是裦貶不一。 凱倫通常在清晨四點半開始她的一天。她覺得在半夢半醒之間,一些寫作靈感會自她的潛意識下浮現。寫作之餘,她喜歡健身運動、 溜冰、 健行、旅行、在山裡開車兜風。在某次拜訪她的經紀人途中,她認識了她的另一半。尼爾(Neil)跟她一樣是個愛書人, 喜歡收集初版的精裝書。兩人在2005年聖誕節結婚後,跟她的貓月影(Moonshadow)一起住在喬治亞州東北方的藍色山脊(Blue Ridge Mountains)山丘上。 整理:Petra+Molly 閱評專欄 一點幸運都沒有的黑色愛爾蘭——黯夜法則系列 由 lynn.romance 在 週五, 2012-05-25 00:23 發表 2012.12.5補充:本系列的中文翻譯可能有嚴重的錯誤,請參看:「 英文翻譯的困難」 、耕林官網討論: http://www.kingin.com.tw/board.asp?sn=5027 。雖然KMM的《黯夜法則系列》國內外都有很多好評,但我建議可以的話,前三集在出版社沒有重新校訂前,盡量還是看原文書會比較好。已經跟出版社反應過,希望還沒出版的四、五集翻譯品質會改善。 幾年以前,...部落格分類: 閱評(Review) 閱讀更多關於一點幸運都沒有的黑色愛爾蘭——黯夜法則系列 lynn.romance 的專欄 5 篇回應 發表回應前,請先登入或註冊 瀏覽次數:8026 其他專欄 《黯夜法則:黯之罪》《黯夜法則:血之罪》 由 peartrail 在 四, 2012-05-03 13:16 發表 2012.11.30 Update 在各位繼續往下看之前,我希望聲明我推薦凱倫˙瑪麗˙莫霖這個故事,這是一個精彩的故事,但我不推薦耕林出版社這個譯本,我希望有其他出版社願意重新開機這個故事,原因請見 WRN這篇比對文章 。吳雪小姐的譯本誤譯、刪譯、自行創作,不忠於原作的部分太多,無法推薦,而耕林允許這樣的譯本出版,對翻譯的不重視令身為羅曼史讀者和譯者的我十分遺憾,在出版社正視羅曼史翻譯問題之前,...部落格分類: 通論(Books) 閱讀更多關於《黯夜法則:黯之罪》《黯夜法則:血之罪》 peartrail 的專欄 2 篇回應 發表回應前,請先登入或註冊 瀏覽次數:4941 羅曼史簡訊 (Part 1) 由 阿官 在 三, 2009-12-23 04:53 發表 承蒙鈕釦的熱心邀請,近來懶到連自己都看不下去的阿官主婦,來此發表我的處女文了 重度懶疾,樂樂長報暫時擠不出來,就先拿幾則我在國外曼網間打劫來的作家/新書資訊打頭陣吧 自從 (已被某花農巴夏逐出後宮的 ) 希臘將軍的前任「司怪兒」Nick 變成了 Dark-Hunter 之後,所有 DH 粉絲都希望 Sherrilyn Kenyon 能儘早讓 Nick 當上男主角。啊哈,從不按牌理出牌的...部落格分類: 新聞(News)自訂標籤: 書訊 閱讀更多關於羅曼史簡訊 (Part 1) 阿官 的專欄 17 篇回應 發表回應前,請先登入或註冊 瀏覽次數:19150 書籍評鑑 共有 70 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇 herstory replied on 周日, 2005-12-25 21:57 固定網址 Re: 013 黑暗的誘惑 by 凱倫‧瑪莉‧莫霖 0 尚未灑葉 KMM的高地人系列裡面,目前已出版的中文版我最喜歡的莫過於寇氏兄弟。 比起卓坦,岱格毫不遜色,但更讓人憐惜,想到他為了兄弟至親而甘冒大不諱,就讓人佩服他的勇氣。 面對可柔,儘管他因內在邪靈的驅使,一日不能沒有女性的呵護﹝我講得還真含蓄 ﹞ 但可柔在一開始時表現得如此猶疑不定,岱格卻仍尊重可柔,充滿耐心且溫柔的對待她,讓人看了真的很窩心 。 而可柔比起岱格也是毫不遜色,兼具純真與性感的她把岱格迷得暈頭轉向 她是專業的學者,但卻決不食古不化,也因此能接受穿越時空如此不可思議的事 她是聰慧且充滿體諒的女性,所以儘管已經感覺到岱格隱瞞,但她仍能耐心的等待岱格準備好那一刻。 而她也是最勇敢的,所以她敢坦誠地說出自己的愛。 一本好書莫過於有趣的情節加上令人喜歡的男女主角 而KMM這兩本高地系列都具備這樣的條件 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊 sinner replied on 三, 2005-12-07 21:59 固定網址 Re: 013 黑暗的誘惑 by 凱倫‧瑪莉‧莫霖 0 尚未灑葉 個人覺得可柔對著一面晶亮的盾牌練習對岱格說【我愛你】的那一段,非常可愛,最有趣的是還被男主角看到---真是有夠尷尬的…呵呵! 她對著盾牌粲然一笑,假裝那面盾牌就是岱格。這三個簡單的字似乎還不夠。愛情的感覺比言詞豐富得多。 『我愛你,我愛你,我愛你。我愛你勝過巧克力,勝過愛全世界。』她停一下,思索著如何解釋自己的感覺。『我愛你勝過愛古物,我愛你愛得連腳趾頭想到都會捲起來。』她把頭髮撩到後面,擺出最誠摯的表情。『我愛你。』 『如果妳那麼愛那面可惡的盾牌,就送給妳吧,姑娘。』岱格說道,語氣聽起來很為難。她喉頭緊張得猛力吞嚥著口水。 噢,老天!她驚恐地想著,一個人還有沒有可能比自己感覺更像白癡? 她真的是有夠可愛的啦! 這本書是在我看過【困在時空迷霧的女人】、【時空英豪】之後,覺得比較《正常》的。老實說,我真的不大懂這位作者寫的許多有關魔法、咒語、時空旅行之類的情節,我可能不大適應這種體材吧,有點消化不良的感覺….而這本書在這二位主角的相處、個性、吸引力部份著磨較多(尤其可說是男主角的內心戲還不少,對女主角又好的不得了,給他加很多分喔!),讓我在閱讀後減輕適應不良的情況,所以我說它較《正常》…..我的標準啦! 推薦給想試試看這位作者作品的新讀者,這本書真得比較讀得下去。 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊 beverly0311 replied on 三, 2005-11-30 17:12 固定網址 Re: 017 高地之霧 by 凱倫‧瑪莉‧莫霖 0 尚未灑葉 我是先看這本書..覺得還不錯看阿.. ”霍克”他的個性我還滿喜歡地 “艾甄”就”更”太久啦(不知是否我分太多天在看這本書嚕..)有點不太耐煩…. 不過我會試著體諒她的遭遇,她才會那麼怕受傷害… 不過,我比較好奇的是”黑亞當”她被仙后處罰跟”安妮”在一起,有啥故事發展嚕…. 壞男人碰到對手我最愛嚕… 這本書也讓我想起我最愛看希臘神話故事(卡通--天神向前衝).. 宙斯和希拉..他倆的對立,總是因為一句玩笑話.. 讓人世間凡人卻受苦受難嚕... 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊 阿官 replied on 周日, 2005-11-27 21:00 固定網址 Re: SPELL OF THE HIGHLANDER by Karen Marie Moning 0 尚未灑葉 :oops: 這鍋....咳咳.....就是要五彩繽紛,才能彰顯阿官「好色」的天性,不是嗎? 8-) 補充一下:這本最新的精裝高地人封面,著實養眼又銷魂。 :666: 大膽地向全裸尺度挑戰,姿勢火熱煽情,卻又巧妙地遮掩住重要部位,留給讀者遐想空間。 唯一有小抱怨的是,畫者把男女主角的頭髮長度弄反啦! :-? 男主角 Cian 留的是長髮(而且紮了好多根辮子)。女主角 Jessi 則是蓄著俏麗短髮,髮色比 Cian 還深呢,如果我沒記錯。 不過這當然不影響我對它的觀感啦。:oops: 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊 VTR replied on 週五, 2005-11-25 22:42 固定網址 Re: SPELL OF THE HIGHLANDER by Karen Marie Moning 0 尚未灑葉 看到阿官大彩色繽紛的評鑑,想到的是 - 聖誕節快到了聖誕節快到了!!看到 Drustan 這個名字,想到的是 - 舊留言板裡看到的「摳桌毯」!一陣大笑!我 ............好像是來亂的.... :lol: 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊 看更多 發起討論 >> 發表回應前,請先登入或註冊 瀏覽次數:11476 回應 lynn.romance replied on 週六, 2012-10-20 16:50 固定網址 Re: Karen Marie Moning 4 我的評比:4葉 Karen Marie Moning的高地系列真的不是我的菜……但是的黯夜法則系列我卻愛看得不的了!!是作者寫作風格大變?出書出版社沒有經營好?還是翻譯出問題啊?? 可惜高地系列看完馬上就打包出清,不然應該可以再重新翻翻看會不會改變想法 看了作者官網後發現……Fever系列的中文版還有三集還沒出的時候,莫霖大人又繼續寫了!!真是討厭啊~~~ 總言之,對這作品風格變化頗大的作者……就給四葉好評囉~~ PS.作者的官網做的很漂亮,不同書還配不同音樂溜~~ http://www.karenmoning.com/kmm/novels/fever-series.html 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊
一點幸運都沒有的黑色愛爾蘭——黯夜法則系列 由 lynn.romance 在 週五, 2012-05-25 00:23 發表 2012.12.5補充:本系列的中文翻譯可能有嚴重的錯誤,請參看:「 英文翻譯的困難」 、耕林官網討論: http://www.kingin.com.tw/board.asp?sn=5027 。雖然KMM的《黯夜法則系列》國內外都有很多好評,但我建議可以的話,前三集在出版社沒有重新校訂前,盡量還是看原文書會比較好。已經跟出版社反應過,希望還沒出版的四、五集翻譯品質會改善。 幾年以前,...部落格分類: 閱評(Review) 閱讀更多關於一點幸運都沒有的黑色愛爾蘭——黯夜法則系列 lynn.romance 的專欄 5 篇回應 發表回應前,請先登入或註冊 瀏覽次數:8026
《黯夜法則:黯之罪》《黯夜法則:血之罪》 由 peartrail 在 四, 2012-05-03 13:16 發表 2012.11.30 Update 在各位繼續往下看之前,我希望聲明我推薦凱倫˙瑪麗˙莫霖這個故事,這是一個精彩的故事,但我不推薦耕林出版社這個譯本,我希望有其他出版社願意重新開機這個故事,原因請見 WRN這篇比對文章 。吳雪小姐的譯本誤譯、刪譯、自行創作,不忠於原作的部分太多,無法推薦,而耕林允許這樣的譯本出版,對翻譯的不重視令身為羅曼史讀者和譯者的我十分遺憾,在出版社正視羅曼史翻譯問題之前,...部落格分類: 通論(Books) 閱讀更多關於《黯夜法則:黯之罪》《黯夜法則:血之罪》 peartrail 的專欄 2 篇回應 發表回應前,請先登入或註冊 瀏覽次數:4941
羅曼史簡訊 (Part 1) 由 阿官 在 三, 2009-12-23 04:53 發表 承蒙鈕釦的熱心邀請,近來懶到連自己都看不下去的阿官主婦,來此發表我的處女文了 重度懶疾,樂樂長報暫時擠不出來,就先拿幾則我在國外曼網間打劫來的作家/新書資訊打頭陣吧 自從 (已被某花農巴夏逐出後宮的 ) 希臘將軍的前任「司怪兒」Nick 變成了 Dark-Hunter 之後,所有 DH 粉絲都希望 Sherrilyn Kenyon 能儘早讓 Nick 當上男主角。啊哈,從不按牌理出牌的...部落格分類: 新聞(News)自訂標籤: 書訊 閱讀更多關於羅曼史簡訊 (Part 1) 阿官 的專欄 17 篇回應 發表回應前,請先登入或註冊 瀏覽次數:19150
herstory replied on 周日, 2005-12-25 21:57 固定網址 Re: 013 黑暗的誘惑 by 凱倫‧瑪莉‧莫霖 0 尚未灑葉 KMM的高地人系列裡面,目前已出版的中文版我最喜歡的莫過於寇氏兄弟。 比起卓坦,岱格毫不遜色,但更讓人憐惜,想到他為了兄弟至親而甘冒大不諱,就讓人佩服他的勇氣。 面對可柔,儘管他因內在邪靈的驅使,一日不能沒有女性的呵護﹝我講得還真含蓄 ﹞ 但可柔在一開始時表現得如此猶疑不定,岱格卻仍尊重可柔,充滿耐心且溫柔的對待她,讓人看了真的很窩心 。 而可柔比起岱格也是毫不遜色,兼具純真與性感的她把岱格迷得暈頭轉向 她是專業的學者,但卻決不食古不化,也因此能接受穿越時空如此不可思議的事 她是聰慧且充滿體諒的女性,所以儘管已經感覺到岱格隱瞞,但她仍能耐心的等待岱格準備好那一刻。 而她也是最勇敢的,所以她敢坦誠地說出自己的愛。 一本好書莫過於有趣的情節加上令人喜歡的男女主角 而KMM這兩本高地系列都具備這樣的條件 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊
sinner replied on 三, 2005-12-07 21:59 固定網址 Re: 013 黑暗的誘惑 by 凱倫‧瑪莉‧莫霖 0 尚未灑葉 個人覺得可柔對著一面晶亮的盾牌練習對岱格說【我愛你】的那一段,非常可愛,最有趣的是還被男主角看到---真是有夠尷尬的…呵呵! 她對著盾牌粲然一笑,假裝那面盾牌就是岱格。這三個簡單的字似乎還不夠。愛情的感覺比言詞豐富得多。 『我愛你,我愛你,我愛你。我愛你勝過巧克力,勝過愛全世界。』她停一下,思索著如何解釋自己的感覺。『我愛你勝過愛古物,我愛你愛得連腳趾頭想到都會捲起來。』她把頭髮撩到後面,擺出最誠摯的表情。『我愛你。』 『如果妳那麼愛那面可惡的盾牌,就送給妳吧,姑娘。』岱格說道,語氣聽起來很為難。她喉頭緊張得猛力吞嚥著口水。 噢,老天!她驚恐地想著,一個人還有沒有可能比自己感覺更像白癡? 她真的是有夠可愛的啦! 這本書是在我看過【困在時空迷霧的女人】、【時空英豪】之後,覺得比較《正常》的。老實說,我真的不大懂這位作者寫的許多有關魔法、咒語、時空旅行之類的情節,我可能不大適應這種體材吧,有點消化不良的感覺….而這本書在這二位主角的相處、個性、吸引力部份著磨較多(尤其可說是男主角的內心戲還不少,對女主角又好的不得了,給他加很多分喔!),讓我在閱讀後減輕適應不良的情況,所以我說它較《正常》…..我的標準啦! 推薦給想試試看這位作者作品的新讀者,這本書真得比較讀得下去。 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊
beverly0311 replied on 三, 2005-11-30 17:12 固定網址 Re: 017 高地之霧 by 凱倫‧瑪莉‧莫霖 0 尚未灑葉 我是先看這本書..覺得還不錯看阿.. ”霍克”他的個性我還滿喜歡地 “艾甄”就”更”太久啦(不知是否我分太多天在看這本書嚕..)有點不太耐煩…. 不過我會試著體諒她的遭遇,她才會那麼怕受傷害… 不過,我比較好奇的是”黑亞當”她被仙后處罰跟”安妮”在一起,有啥故事發展嚕…. 壞男人碰到對手我最愛嚕… 這本書也讓我想起我最愛看希臘神話故事(卡通--天神向前衝).. 宙斯和希拉..他倆的對立,總是因為一句玩笑話.. 讓人世間凡人卻受苦受難嚕... 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊
阿官 replied on 周日, 2005-11-27 21:00 固定網址 Re: SPELL OF THE HIGHLANDER by Karen Marie Moning 0 尚未灑葉 :oops: 這鍋....咳咳.....就是要五彩繽紛,才能彰顯阿官「好色」的天性,不是嗎? 8-) 補充一下:這本最新的精裝高地人封面,著實養眼又銷魂。 :666: 大膽地向全裸尺度挑戰,姿勢火熱煽情,卻又巧妙地遮掩住重要部位,留給讀者遐想空間。 唯一有小抱怨的是,畫者把男女主角的頭髮長度弄反啦! :-? 男主角 Cian 留的是長髮(而且紮了好多根辮子)。女主角 Jessi 則是蓄著俏麗短髮,髮色比 Cian 還深呢,如果我沒記錯。 不過這當然不影響我對它的觀感啦。:oops: 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊
VTR replied on 週五, 2005-11-25 22:42 固定網址 Re: SPELL OF THE HIGHLANDER by Karen Marie Moning 0 尚未灑葉 看到阿官大彩色繽紛的評鑑,想到的是 - 聖誕節快到了聖誕節快到了!!看到 Drustan 這個名字,想到的是 - 舊留言板裡看到的「摳桌毯」!一陣大笑!我 ............好像是來亂的.... :lol: 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊
lynn.romance replied on 週六, 2012-10-20 16:50 固定網址 Re: Karen Marie Moning 4 我的評比:4葉 Karen Marie Moning的高地系列真的不是我的菜……但是的黯夜法則系列我卻愛看得不的了!!是作者寫作風格大變?出書出版社沒有經營好?還是翻譯出問題啊?? 可惜高地系列看完馬上就打包出清,不然應該可以再重新翻翻看會不會改變想法 看了作者官網後發現……Fever系列的中文版還有三集還沒出的時候,莫霖大人又繼續寫了!!真是討厭啊~~~ 總言之,對這作品風格變化頗大的作者……就給四葉好評囉~~ PS.作者的官網做的很漂亮,不同書還配不同音樂溜~~ http://www.karenmoning.com/kmm/novels/fever-series.html 回覆 讚有 0 人投票這篇評鑑很讚? 發表回應前,請先登入或註冊
回應
lynn.romance replied on 固定網址
Re: Karen Marie Moning
Karen Marie Moning的高地系列真的不是我的菜……但是的黯夜法則系列我卻愛看得不的了!!是作者寫作風格大變?出書出版社沒有經營好?還是翻譯出問題啊??
可惜高地系列看完馬上就打包出清,不然應該可以再重新翻翻看會不會改變想法
看了作者官網後發現……Fever系列的中文版還有三集還沒出的時候,莫霖大人又繼續寫了!!真是討厭啊~~~
總言之,對這作品風格變化頗大的作者……就給四葉好評囉~~
PS.作者的官網做的很漂亮,不同書還配不同音樂溜~~
http://www.karenmoning.com/kmm/novels/fever-series.html