Hard Evidence

Hard Evidence
書封作者名: Pamela Clare

圖書資訊

內外曼: 
外曼
4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)

**系列說明:I-Team, Book # 2 **
Publisher: Berkley (Sensation), October 2006

After the murder of a teenage girl, a mysterious man in a black leather jacket was seen lurking near the crime scene. Investigative reporter Tessa Novak has him in her sights as the culprit…

That man was Julian Darcangelo—an undercover FBI agent working with the Denver police. He’s closing in on the trail of a human trafficker and killer. Tessa’s accusations could blow his cover—and he wants her off the investigation.

But just as Tessa has made Julian a target of interest, she is now a target—of the killer. And as they are forced to trust each other, their physical attraction escalates as intensely as the threat from a ruthless murderer who wants to see both of them dead…

回應

4
我的評比:4葉

 

我覺得我個人對於白目腦洞的主角的接受程度已經很大了,但是偏偏這個女主角Tessa就這樣一腳跨過我設的底線(逼逼)。我看這本書的時候,對於Tessa的怒火已經超過那些人口販賣分子了。如果不是男主角Julian獨撐全場,我應該已經摔書(kindle)了。

我絕對不會輕易貶低一本好書,這本PC的I Team系列一樣情節緊張,熱力十足,感動萬分。我在看的過程也一直在容忍女主角的行為,一次,兩次,三次.....我只能說,這是一本有不優女主角的好書。

妳可以敬業,但是最好不要太不專業。身為I Team的頂尖調查記者,怎麼會不知道甚麼事情該做,甚麼事情不該做。怎麼會不知道甚麼事情很想做但又不該做的時候,要怎麼樣偷偷檯面下去做。怎麼會不知道即使要偷偷檯面下做,也要有個底線:不能傷害到別人!不能壞了大局大事!

我簡單的說,男主角Julian是少見的好男人。衝著他個人的優,我給6葉。但是女主角只有2葉。平均起來就是4葉。

Julian真是外表rogue但是實際上是個內心decent的好男人。他那趟去給女主角買生活必需品,順便買了咖啡機(投其所好),還不斷加強自己煮香草拿鐵的技術,真是太融化了。我也想要這種男人呀!!!更別說在床上(外)的表現。

在講到他的成長歷程時,對我來說是很催淚的。我有點覺得女主角的柔弱其實激發了他想保護弱勢女人的本性,就像他一直以來追著完成的救援任務都是營救弱勢女人。然後女主角也是他生命中第一個主動關心他跟照顧他的人,正是他孩童以來一直渴望母愛的填滿。這兩點正中了他的心理需求,所以就愛上了。我不想承認他會愛上這種一直捅婁子給他收殘局的女主角,講清楚不可以做甚麼,還要偏偏固執地去做,講了不可以透漏行蹤跟線索,還要跟朋友聊天時說溜嘴但卻不自覺。然後男主角就得去承受女主角所做的愚蠢行為的後果。(深呼吸~~~)

說真的,這本Hard Evidence如果沒有Julian,那該怎麼辦呀!!!??

 

 

已有 4 人投票
這篇評鑑很讚?

feed me books, that's all i need. 

4
我的評比:4葉

這本書也很好看,不過比Extreme Exposure失色一點,

因為我不太喜歡Tessa以新聞自由為名的舉動……

Tessa的某些調查行動讓我覺得像妨礙警察辦案,

身為一個小市民,我一點也不介意新聞等警察破案後再釋出啊 Orz

而且I-Team的成員是覺得他們都刀槍不入嗎?

一個人跑到幫派地盤訪問是怎麼回事,還去兩次……若不是主角應該就被賜死了吧

話說回來,由Tessa的角度來看她調查的進展確實頗有懸疑性,滿好看的。

Julian和Tessa兩人間也是熱力十足 XDDD

最後Tessa和母親重逢那段我看得很感動,是本很值得看的書

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

My grading standards
5: must-have             4: recommend      3: kill time
2: save your money    1: did not finish

4
我的評比:4葉

 

自從讀完 Extreme Exposure 之後,就很期待 Tessa 的故事。
我認為此書比起 Extreme Exposure 失色一兩分,不過還是不錯,有達到百分之八十的滿意度

(罷特,忍不住吐槽:

討厭 Berkley 出版社的緊密排版,讓我日益衰老的眼睛看得很吃力。我一度考慮使用放大鏡,但怕阻礙閱讀進度所以作罷,所幸很快就習慣那蟻般字體了。都怪最近刻意挑了好幾本排版較寬字體較大的書來看,才會對我投注的敗家金最多的 Berkley/Jove 的書「適應不良」

雖然很喜歡 Hard Evidence,但坦白說我對女主角 Tessa 有點小失望。我期待的是心思犀利、頭腦冷靜的女記者,結果許多時候看到的卻是行動輕率、頗為情緒化的小天真,使她應該專業幹練的形象打了點折扣。

然而即便有小愚行為,我卻很賞識她勇往直前的執著。故事接近末尾時她落入敵人魔掌,可能有些讀者會認為是她蠢斃了的愚行導致的,不過我並不會對她太苛責,畢竟她遲疑了許久才開門,並非毫無危機意識。再說,如果某角色有很多可取的優點,我便會把「愚蠢」這兩字定義為「重複犯相同的錯誤」以及「頑固或自我得不肯承認錯誤」,而 Tessa 並不是這樣。
話說回來,非 Pamela Clare 迷大概不會這麼寬容吧

有讀者拒絕相信女人在面對危險、懷疑對方是殺人兇手的時候,還能分泌動情激素,熱情回應 “嫌疑犯” 的吻,而不是依常理該有的「恐懼得顫抖」或「想辦法自衛」;她們認為這很荒謬,不合邏輯。
呃,咳,我該怎麼說?沒親身經歷過這種情況,所以不敢說自己會有什麼反應。
不過我們不是常在小說裡看到像「
危險,是最強力的春藥」這種話嗎?顯然多數作者都深信不疑,否則類似的情節就不會被頻繁使用了

我也喜歡 Tessa 和她母親之間的插曲。雖然到最後母女重聚的時候才有具體著墨,但卻描述得很讓我動容,Tessa 的心結和掙扎有足夠的說服力,至少對我而言。
和一個只大她十四歲的母親
(沒錯,她娘生她的時候年僅 14 相處,大概會比較像姊妹而非母女吧!

誰是 FBI 裡的叛賊,一點也不難猜,而且可疑的名單很短,我有限的推理能力並未受到考驗
倒是那斯德哥爾摩症候群……只能說發生在本書裡的例子很難說服我

Tessa 的老闆 Tom 在上本書 Extreme Exposure 中表現得像不通人情的怪物,在這本 Hard Evidence 裡還是不怎麼可愛,不過已經「有長進」很多了,這有一部分得歸功於 Kara 的娘。愛的力量,果真神奇

這本書火熱指度如何?請上阿馬爽瞄一眼封面就知道了
翻閱這本書之後才了解到,封面非常忠實詮釋出它的熱情精髓。封面上那一對濕漉漉的人兒,和 Tessa 與 Julian 兩人在淋浴間裡火辣辣的一幕相互輝映。
請相信阿官,
浴室熱得冒煙,絕不只是熱水的功勞

對於收尾方式不太滿意。和上本書一樣,太冗長太囉唆啦,即使是皆大歡喜的快樂結局,好友齊聚在 Tessa 和 Julian 新居的畫面也很溫馨,但我總覺那類落幕方式不夠簡潔有力。

還是那句話:我比較偏愛她的歷史羅曼史

不過,仍是很期待她的下一本現代小說啦!

Pamela Clare 的網站已刊載了資訊,下本書名叫 Unlawful Contact,女主角果然就是 Tessa 和 Kara 的好友 Sophie。男主角 Marc Hunter 則是她高中時代的初戀情人。

Unlawful Contact 預計明年秋天才發行,祈禱 Berkley 能把出版日期提前!
不要像惡名昭彰的 Dorchester 一樣,把她的歷史羅曼史 MacKinnon Brothers 系列的第二本(書名為 Untamed)發行日期一拖再拖,原本排在今年年中上路,後來延至明年五月。
現在呢?又跳票了,何時發行仍是未知數

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

 

小說中許多兇案的目擊證人,都是因為錯誤時間出現在錯誤地點;本書女主角 Tessa Novak 也不例外。
不同的是,Tessa 不只是目擊者,她還是個採訪記者。不久前她正想著近來太風平浪靜了,她需要挖一樁 big news 來報導。沒想到短短幾分鐘之後她的願望竟實現了──而且還是在
親眼目睹兇案發生的不幸狀況下。

這天 Tessa 下班較遲,把咖啡當成一大精神補給的她,懊惱地發現所有咖啡廳都關門了,不得已只好到加油站的便利商店療飢止渴。當她喝著咖啡準備付賬的時候,一個打著赤腳滿臉淚痕的拉丁裔女孩衝了進來,以西班牙文求救,狂亂地喊著有人要殺她。但在 Tessa 撥電話給警方之前,震耳的槍聲突然響起,致命的子彈從一輛駛入加油站的車子裡呼嘯而出,而那個女孩正是槍擊的標靶。等殂擊手揚長而去,那女孩早已身中數槍躺在血泊中,了無氣息了。

當了好幾年的記者,對殺人案件並不陌生,但這是 Tessa 第一次在場目擊到整個血腥過程。除了震驚之外,Tessa 還感到內疚和自責,因為她未能及時拯救那名少女。哀傷和憤怒,因為一條年輕無辜的生命如此輕易被奪走。在罪惡感和正義感的雙重鞭策下,Tessa 決心盡一切努力揪出兇手。而她眼中的頭號嫌疑犯,是那名她在兇案地點瞥見的神秘男子。當時警方正在犯罪現場作筆錄,Tessa 一看到那名深色長髮綁著馬尾的陌生男人之時,立刻判定他極可疑──

因為他穿著和殺手相同的黑色皮夾克!

啊,Tessa 眼中的「嫌疑犯」,正是本書的男主角 Julian Darcangelo。

Julian 當然不是那個兇手──Tessa 也很快地由丹佛市警局的 Chief Irving 口中證實這點──但是他的確與這樁兇殺案有極大的關聯。

Julian 也不是壞蛋,儘管他看起來有當壞蛋的本錢。事實上 Julian 是傑出青年楷模,優質種馬的表率……咳,對不起,是 FBI 臥底探員啦,曾一次次進入最黑暗齷齪的角落從事最骯髒危險的任務。這些年來他只有一個目標:逮到那名叫 Alexi Burien 的犯罪集團老大,將這個卑劣冷血的俄羅斯人繩之以法。

Burien 不只是個毒販,更是個用誘拐詐騙和綁架囚禁等手段強迫未成年少女賣淫的人口販子。三年前 Julian 幾乎成功逮住 Burien 了,卻在最後功虧一簣。俄羅斯人不只搶先一步逃脫,Julian 也自此背負著兩名 FBI 夥伴因他搞砸了任務而喪生的罪惡感。

(他的 FBI 女友也在那場敗仗行動中受傷,兩人關係自此破裂。至少這幾年來 Julian 一直相信過錯在他,但真相並非如此,他直到幾乎太遲才發現)

Julian 出現在命案現場並非巧合。那個被槍殺的 16 歲拉丁裔女孩,是他汲汲追捕的 Burien 強迫賣淫的可憐受害者之一。長久以來 Julian 不遺餘力明查暗訪,在許多邪惡的場所出沒,偽裝成嫖客和罪犯打交道,已揪出了數名 Burien 的爪牙,手裡也掌握了 Burien 的犯罪證據,只等時機成熟就會展開行動,將 Burien 和他的犯罪組織一舉殲滅。他已投注這麼多心血,幾乎賠上自己的良知,Julian 無法忍受再次失敗的可能。

Tessa Novak 的意外介入,對 Julian 的辦案極不利;她以第一人稱在報上所做的詳實兇案報導,甚至把她所窺見的「嫌疑犯」模樣描述出來,更是讓整個狀況複雜化許多。
如果他容許一個不知好歹的女記者阻礙他的任務,危及他的臥底工作,那他就該死啦!

而 Tessa 決心追查這樁不尋常的兇案,用她敏銳的記者鼻子東聞西嗅,甚至大膽闖入幫派的地盤調查,讓自己置身險境,Julian 發現自己不能就這麼任她羊入虎口,坐視不管。

沒錯,Julian 一開始就曉得 Tessa Novak 會是個麻煩。但是,他原先認為她只是個沽名釣譽的女記者,後來在他坦白自己的身分,並和她深入接觸之後,Julian 了解到她何以會對調查這樁案件如此執著,了解到她的敬業,她對於自己無力阻止悲劇的內疚,以及伸張正義的決心。而相處越密集,對她的激賞就越深,能把水壺燒開的性熱力更是想擋也擋不住

Tessa 不肯向原則屈服的固執,或許為她帶來危險。
但 Julian 對她的深摯感情,則可能成為他最致命的弱點。

Alexi Burien這隻狡兔不只有三窟,因為在過去不愉快的經驗裡,每次 Julian 一接近獵物,這俄羅斯人總有辦法先一步逃逸。Julian 終於曉得 FBI 裡出了內奸。誰是那個背叛的猶大?

(心得部分,晚一點再來補貼)

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?