現代羅曼史

內外曼: 
外曼

夕殿螢飛

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Renaissance Man
書封作者: 
喬‧可洛維(誤植)

珍奇書本代理商——艾璘‧古,決定以她心儀的文藝復興時代作品中的女英雄為榜樣,效法其行徑,主持一個文藝沙龍,並技巧地絕口不提男女情感,一切都很順利.直到傑課‧楚出現。

甜蜜的愛俘

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Passion's Price
書封作者: 
戴安娜‧瑪絲(誤植)

「以前我曾收過賄絡,但這一次則是我平生以來,首度有人以他的女兒來賄絡我。」
蘭妮對於這麼坦白的對話,皺了皺眉頭,她可能以一億元的價碼就被賣掉了。
蘭妮天生平凡、素淨,根本無法和她那有絕代風貌的姊姊相比擬,所以她不知道自己究竟能博得爸爸或尼可拉‧白寧的多少歡欣,學校仰賴白寧的捐贈金,於是她父親便要她為學校的利益作犧牲。然而,當尼可拉將她擁入懷中,飢渴地擁吻她時,她不禁捫心自問;究竟自己能做到什麼程度,才不至於為自己見甦醒的慾望,付出太多代價?

飄零的花魂

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Master at Arms
書封作者: 
貝蒂‧標地

「這是一個無法無天的世界,而你卻心太軟了!」
為期兩周的海上巡迴教學,對凱‧科麥隆而言,一開始就糟透了!她發現一個年輕的偷渡者,對他極表同情,覺得應該負起責任,而因此跟馬克‧鄧璞樂這位有權力的大副起了衝突;甚至,出人意表地,她的前任未婚夫也在船上。
「妳得記著,凱。」大副說「他是『前任的』,別想死灰復燃。」
凱也是這麼告訴自己的,然而她卻憎恨馬克的忠告。再怎麼說這一點都不關他的事!

香檳酒與紅玫瑰

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Champagne and Red Roses
書封作者: 
雪爾德‧保羅

Like a tidal wave, Dan Allen swept away her reserve and her will. Bobbie Schaeffer had made her name as a cartoonist on the Milwaukee Post at the expense of Milwaukee's bachelor mayor--until she met him in the flesh.

花落春歸

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Nurse at the Top
書封作者: 
瑪蓮‧柯林

凱蒂‧奧斯汀是以為能力很強的護士。 當因健康不佳而被迫辭職時,她受到相當大的打擊。 但她立刻獲得擔任一所醫院護士長的職務,令她恐懼的是,這家醫院的主持人正是她自己一面之緣的異友 ----- 賽門‧葛洛瑞。 雖然很有可能發生困擾,但凱蒂仍勇敢地接受這工作。 她能夠接受每日與賽門相處在一起時的緊張嗎? ----- 或是放棄自己所喜愛的護士工作呢?
隨著年齡的增長,許多人或許對於愛情不再感興趣,本書中女主角凱蒂‧奧斯汀,便是屬於這一類型。 然而,意外地她同時邂逅兩位令她心動的男士,派瑞克‧朗德及賽門‧葛洛瑞。

薔薇之戀

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Dawning of Desire
書封作者: 
蘇珊‧卡弗德

He was as strong as the tempered steel of a fine Toledo blade. He moved with the savage grace of a panther. Alexandra Blake thought she had seen the devil himself in his coal-black eyes.

女設計師

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Designing Woman
書封作者: 
依賴恩‧瓊斯

她怎麼了?
生平第一次,她分不清自己究竟是那個晚上沒有約會,心情鬱悶的畢蓮娣,還是雄心勃勃,滿腦子鋼筋水泥,一心想成為建築師的畢‧亞伯特。
而他 ----- 古岩風,他又是怎麼樣的一個人? 難道是兼有鷹銳眼、獅子般兇猛的男人?
一個偶然的機會裏,他們相遇了。可是種種巧合,使他誤認她是個輕浮、放蕩的女人。
她被激怒了,既然如此,她決定一逕扮演著那嬌媚動人、風情萬種的角色。 她要他知道,既然他輕視她,他就必須為此付出代價。

愛的回憶

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Eloquent Silence
書封作者: 
瑞雪‧里昂

迪克‧威頓擁有無數崇拜他的影迷,因為他是電視連續劇的男主角。可是拉娜‧巴絲在他們第一次見面的時候,她就知道,他是一個自私自大的男人。
但是她不在意,她只是一心一意地想把他殘障的女兒教好,來改變她的生活。
她為了得到這份工作就搬到新墨西哥州,然後給小小的珍妮勃特別的家教和無數的關愛,因為珍妮勃太需要了,拉娜打開心胸迎接這個孩子。但是她能逃避她父親帶給她的困擾嗎?她能夠對她內心的呼喊抵抗多久呢?難道她能漠視她內心的感情嗎?

囚禁之慾

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Captive Desire
書封作者: 
黛特‧麥肯娜

Charly Ryan was living on borrowed time, torn between the government job that had brought her to North Carolina and the passion that erupted like brushfire when Noah Van Horn rescued her in the remote mountain wilderness.

浮塵往事

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Remembrance of Love
書封作者: 
茱莉‧肯恩(誤植)

她無法抗拒他溫柔的撫摸,他的皮膚、他的唇使她迷惑。 在經過一年的分離之後,她更無法相信會再度回到他的懷抱。
一年以前,凱雲披上白紗,挽著他的手,步上地毯的另一端,然而就在新婚之夜,一個離奇的電話拆散了他們。 新婚的夫婿就此音訊杳然,憑空地消失了。
而現在他們又站在一起,手擕著手,共創美好的將來,但這一年來的陰影可以就此抹煞嗎?

Playing For Keeps

3
平均:3 (1 vote)
翻譯書名: 
出版社: 

Done with being the world's biggest pushover, Haley decides that things are going to start changing. The first thing that she was going to do was to put a stop to all the crap that her aggravating neighbor put her through.

海島之夏

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
That Island, That Summer
書封作者: 
貝里‧桑恩

這是發生在大西洋一個海島上的浪漫愛情故事。
女主角瑪莉莎‧史塔巴克是個紅髮綠眼的嬌小美女,她在一次偶然的機會裏,邂逅了神秘英俊的羅德‧韋雪爾。
羅德為追求瑪莉莎住進了她父親經營的海克里福旅館。 他們彼此吸引著對方。 但卻為了種種的誤會和疑忌,使他們的愛情不斷受挫折。
瑪莉莎是個有主見,且自尊心極為強烈的女孩,不能忍受絲毫得侮辱;但羅德卻是那麼的神秘而遙不可及,羅德為什麼要到南塔基來? 他和他的夥伴在海濱尋找什麼東西呢? 他追求瑪莉莎是別有目的的嗎? 他愛不愛她? 還是有什麼特別的企圖? 羅德迷人的丰采能征服有強烈自尊心的瑪莉莎嗎?

黑市假期

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Stolen Holiday
書封作者: 
瑪潔莉‧伊托克

What a child she had been! What an idiot child! Her mother had told her there were men with strong arms and soft black hair who were just out for a good time, and she'd found one.

飛夢天涯

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Tender Mending
書封作者: 
萊亞‧山德士

Just who did Dr. Paul Douglas think he was? Before they even met, he had pegged Dee Woods as the neglectful mother of seven-year-old Beanie, for reasons of her own, she had let him believe the worst

愛的禮讚

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Stallion Man
書封作者: 
瓊‧布萊恩
出版社: 

他的男性魅力痴迷了多少時尚的年輕少女。
他帶給她從來不敢夢想但又怕稍縱即逝的快慰。
當上天安排她沈醉在他濃情的愛撫及溫柔的擁抱時,她理智的退縮了。 他究屬實心或花心的蘿蔔?
他能使她回心轉意,進入他的生命中嗎?

頁面

訂閱 RSS - 現代羅曼史