現代羅曼史

內外曼: 
外曼

愛的尊嚴

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Affair of Honor
書封作者: 
史蒂芬妮‧詹姆斯
出版社: 

水樣清亮的眼睛使她動彈不得,直到石雷德決定他這位破窗而入的美麗犯人,其實根本不是盜賊。可是這位狂妄大膽、曾經出生入死的作家,與美麗的哲學講師陸柏娜之間那如同通了電流般強烈的交遇卻才剛剛開始。

雷德與她生活在完全不同的世界,柏娜卻在他偶爾駐足時降落在他的軌道。在他的懷抱中,她幾乎可以忘懷驅使她來到這山后小屋隱居的事業危機。可是她卻被迫去面對一項新的挑戰,一個要求她全心全意的奉獻,而且要完全支配她和佔有她的愛人。她能放棄所有的邏輯理論,而對愛情曲跂嗎?

熱情的烙印

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Brand of Passion
書封作者: 
哈特
出版社: 

頎長、瘦削的他猝讓出現在誰颳著狂風的支加哥夜色中, 就像他在幾個月前消失的時候一樣突然。 孟凱玲不由得大驚失色, 充滿了既恨又愛的情感。
只有白羅根有他極需的錢, 她願意奉獻一切去得到, 當然除了她的身體和靈魂之外。
凱特別無選擇, 只能接收他的要求, 陪他到懷俄明去經營他的牧場。 她永遠忘不了他火熱的吻, 以及他那些殘酷無情的言辭。 即使在他黑玉般 的眸子瞅著她時, 她都不會忘記和這個冷漠的惡魔說訂下的交易。

那年夏天

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
That Certain Summer
書封作者: 
愛瑪‧本奈特
出版社: 

He was part of her past, and that was exactly where she meant to keep him. Yet, she would never forget her eighteenth summer, the summer he had appeared- not a boy, but a man with a man's passions- to teach her the searing pleasures of first love.

當愛來時

5
平均:5 (1 vote)
翻譯書名: 
When Next We Love
書封作者: 
蕙瑟‧葛里翰
出版社: 

「我永遠也沒辦法以你的觀點來看事情!」玫麗怒氣沖沖的說。傲慢自大的莫德瑞──著名的搖滾歌手──故作詫異的凝望著她。他邀請她到星雲島他皇宮般的巨宅來,是給她一個證明她有才能的機會……抑或是懲罰她?

她是他摯友的亡妻。他永遠也不能承認……或是原諒她,因為她必須為查理的死負責。他就像條蛇蝎般迷住了她,她是他的俘虜,困在感情的風暴中,她渴望他又恨他。她該如何是好──臣服……還是施展報復?

 

野玫瑰

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Wild Roses
書封作者: 
席拉‧寶拉絲
出版社: 

他從浴室裡鑽出來,只圍著一條雪白的毛巾,他明白的表示願意合作,但是必須依照他的條件。
妮琪完成了一件不可能的事,她混進了維京俱樂部。此時她正站在超級棒球明星彭克雷的面前。她立意要成為一流的體育記者,也知道群眾要的是什麼.......... 他們要彭克雷。可是她要什麼呢?他所期望的又是什麼?他以為她只是另一個無聊的棒球迷,隨時準備歌頌他,臣服在他的男性魅力下,像一朵柔弱的小花般顫抖地依偎在他的懷中!

河上寄情

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Where the River Bends
書封作者: 
喬‧卡洛威
出版社: 

終於自由了,費愛梅終於離開她朝九晚五的工作,而選擇了冒險。在密西西比河的遊艇上當鋼琴手,她確實能找到它,從她踏上棉花皇后號那一刻起,費愛梅即被一幫真正的壞蛋及南方紳士所圍繞,但這只不過是嬉鬧--直到范傑伊出現。時而遊戲,時而認真,起先他激起了她的好奇,然後是一種無法言諭的渴求。他是誰?為何他要像船上的賭客般玩弄她的心?她渴望他溫存的撫摸,他火熱的吻--然而他每個觸摸、每個吻又激起了她更深更多的渴求……有甚於冒險、甚於月光、甚於幻想。

 

金色眼神

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Her Golden Eyes
書封作者: 
莎拉‧查絲
出版社: 

狡黠如貓的麥夏夢是個天生的水手,是她自己的主宰。可是她只看了白登一眼,芳心就被他擄獲了。當白登前來租借「海霧號」時,驚訝的發現負責人竟是她。從他踏上船開始,夏夢就為這個英武的陌生男人神魂顛倒。她不久就靠近他的臂膀所形成的港灣裡,吞噬他倆的情潮中載沉載浮。

海上陌生人

4
平均:4 (1 vote)
翻譯書名: 
Lover From The Sea
書封作者: 
邦妮‧杜蕾克
出版社: 
「總歸一句話,我的過去和未來都被緊緊牽繫於一棟小屋和一個美女身上了。」魏愛蓓的心怦然而跳,心緒一團凌亂,她該拿這個英俊的陌生人如何是好?孤立地置身在這棟南塔特的小屋中,狂風暴雨在他們周圍呼嘯,他自稱不知道自己是誰,也不知道來自何方。她把半死不活的他從海中救起,救活了他。可是此刻,當高大、黝黑、瘦削的他站在她面前時,感到無助的是她,她跌入了情感的風暴中,被洶湧而幾欲吞喫她的慾念征服。

朋友與愛人

4
平均:4 (1 vote)
翻譯書名: 
Friends and Lovers
書封作者: 
黛安‧柏瑪
出版社: 

多年來,他們一直是一對很談得來的好朋友。可是,現在,梅琳對約翰卻產生了一種從來沒有過的感情。他們終於有所接觸時,激情卻使他們的靈魂像著了火一般……他們的友情因此化成了灰燼。如今,梅琳擔心自己只不過是約翰的情婦,而約翰則為了渴望得到--和懷疑?自己是否真正得到--她的愛情,而飽受折磨。其實,梅琳深愛著他,可是這份愛足以支持她經歷過友情轉化為愛情時,那段充滿感情波濤的過程嗎?

 

撒旦之吻

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
A Kiss from Satan
書封作者: 
安妮.韓普森 (安娜‧漢普森)
出版社: 

「把你的手放在一個女人的心口, 她立刻就是你的了。」生性傲慢的希臘人施卓凌說。然而黛薇並不是尋常的女人, 她曾被她所愛的男人殘忍的拋棄, 在心靈上飽受創傷, 因此發誓絕不再讓任何男人打動她的心。 她堅決的抗拒對卓凌所產生的不由自主的好感。她認為自己對他並沒有真愛, 只有生理上的吸引力, 應該很容易把持住。然而事實並非如此, 她發現自己逐漸跌入一個無法脫逃的網中, 難道這個男人會再一次的傷害她嗎?

 

牧野春夢

5
平均:5 (1 vote)
翻譯書名: 
Dream of the West
書封作者: 
娜拉‧塔爾絲
出版社: 

「我在死之谷的大街上看到妳的時候, 就渴望認識妳了。」
他撫過她背上的手, 引起一波又一波抑止不住的顫動。 她凝聚了所有的力量, 竭力以最肯定的聲音說:「我想一個人靜一靜。」
「不, 我知道妳也渴望認識我。」他的唇抵在她的耳邊。
她只想趕快逃出這個房間, 她的理智早已消失無蹤,  外面的黑暗似乎還是比較容易接受的,   因為------如果她再待下去, 如果他再這樣吻她......

湖濱谷

3
平均:3 (1 vote)
翻譯書名: 
Valley of Lagoons
書封作者: 
艾倫
出版社: 

當葛妮的母親突然宣布要與在澳洲北部初識的男人結婚時,葛妮不禁萬分關切,並火速趕往澳洲一探究竟。抵達之後卻遇上孟弗德,他鄭重的告誡她,她母親的婚姻非她分內之事,然而,這又關他什麼事呢?

 

抉擇

0
尚未灑葉
書封作者: 
凱庫伯
出版社: 

向洪德森求職是積極富挑戰性的,可是當黛拉正式獲得這份工作後,所面臨的挑戰也更加困難了,不過她深信自己能勝任愉快。只可惜情況不如他所預料,因為她的上司性格非常多變。她該如何與這位冰冷的男人共事呢?繼而她又察覺到冷冰只是他掩飾自己的面具,於是她的惡劣印象一變而為深摯的愛。而她的最大困擾是已婚,因此必時時常陪伴妻子......

愛你在心

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Crimson Morning
出版社: 

他們的愛是瞬間爆發的火花,在驚鴻一撇中緊緊的繫在一起;即使是她已逝去的一段愛情,其狂其癡也無法與詹麗秋這陌生人相比,而他對她的每一思緒、每一想念,都瞭若指掌。
當這位嚴謹的婦人一旦被攙進包雷夫的懷裡,便渾身燃燒著慾望,而他也獻出他的熱情,激起她胸中的嫉妒與想望,但為了令人銷魂的快樂,她甘願為一個不甚瞭解的男人,而拋開她所有的戒心嗎?

頁面

訂閱 RSS - 現代羅曼史