現代羅曼史

內外曼: 
外曼

伴我到天明

4
平均:4 (1 vote)
翻譯書名: 
Sarah And The Stranger
書封作者: 
筱娜‧蒂樂蔻
擔任看護的莫莎芮,不僅命運坎坷,對自己也毫無信心。但她照顧意外失明的建築師單衛德時,竟因相憐相惜而迅速迸出愛情火花。衛德雖然以溫柔相待,以深情相許,但她卻不願改變護士與病人之間的關係。她也明白,衛德重見光明的那天到來時,他不會邀請一個平凡無奇的小護士共築愛的城堡。卻不知,衛德在黑暗中,已看到愛的光芒。

思念竟在新婚後

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Marriage In a Suitcase
書封作者: 
凱斯.麥可斯

新婚燕而,卻勞燕分飛。。。

[從明天早上開始,我被調到舊金山上班,至少為期兩年,然後再調回亞倫城國際機場!]

[明天?這是不是開玩笑?我的意思是,我們還在度蜜月啊,一定是開玩笑吧?]

就這樣,泰德和吉兒的新婚,成了思念的起點。。。

巧計覓嬌妻

2
平均:2 (1 vote)
翻譯書名: 
The Perfect Bride
書封作者: 
潔思敏‧柯絲薇

為愛使出殺手鐗!

從事人力仲介的康以琳,接下了一宗艱鉅而奇怪的委託案。

她的青梅竹馬魏亞力,居然請她代徵老婆!她不明白,像亞力這樣英俊迷人、事業有成的大律師,為何要以這種方式尋妻!基於某種理由,她接下了這件委託案。

然而,在以琳朝單身貴族的目標出發時,心底卻不禁浮現一個問號:自已何不來應徵呢?

 

雕塑完美丈夫

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Perfect Husband
書封作者: 
克莉絲汀‧羅佛森
為愛情傳奇作見證!
我曾經幻想,有朝一日,與一位瀟灑的男士邂逅,他或許不會送我一百朵玫瑰,但他看我的眼神,卻仿佛我是這世上唯一的一朵。而且這完全是發自他的內心深處,並非出於設計。

婚姻陷阱

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The marriage scheme
書封作者: 
卡拉‧卡希迪
婚姻,有時也要【兒戲】一下......
女兒亂點鴛鴦譜,父母竟成試驗品?巧伶和蘿倫不僅是好朋友,還希望成為好姊妹。於是,她們極力撮合單親媽媽艾蘋及單親爸爸愛德。雖然兩個大人對此興趣缺缺,兩個女孩的計畫卻是天衣無縫。密密麻麻的情網已經撒下,婚姻的陷阱已經設好......

 

痴情佳人

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Daddy Due Date
書封作者: 
瑞依‧摩根

讓回憶再活一次...

傅肯恩帶著一顆激盪的心, 重回舊地,  尋找出戀情人康曉妮,  但他似乎來遲了,  這裡的一切早已煙消雲散,  留下的僅是感傷的回憶.

曉妮作夢都想不到會再見到肯恩,  重逢恍如隔世,  但是肯恩身旁已有位金髮女郎....

更重要的是,  曉妮要遠遠的避開他,  絕不讓十七年前的秘密曝光!

逃婚新娘

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Return Of The Runaway Bride
書封作者: 
多娜‧柯萊頓

逃避是面對感情的第一步?

藍莎薇於十九歲結婚當天,  為追求自我理想,  毅然演出逃婚記.

六年後,  她再度回到家鄉,  希望獲得未婚夫韋達爾的諒解.

他對她雖仍有舊情,  但因過去的傷痕猶在,  不願釋放自己的感情.  莎薇對他不信任的態度感到痛苦萬分,  

更令她吃驚的是,  她發現當年的逃避,  竟為今日的歸鄉,  埋下伏筆....

杏林有情天

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
A Valentine For Daisy
書封作者: 
白蒂‧尼爾斯

不是所有的戀曲都是一見鐘情!
俊男美女似乎總受到愛神的眷顧,得天獨厚。但芸芸眾生之中,平凡人占大多數,
他們過著平凡的生活,心靈卻又渴望有所寄托。
護士潘黛心正是這樣的平凡人。她討厭醫師席威天,卻必須和他朝夕相處;她領教
了他的冷漠,卻又感受到他若有若無的關懷與溫柔。
對她而言,情緣不可求,情路又太難……

就愛你清白

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Hero On The Loose
書封作者: 
蕾貝佳‧溫德斯

何路克因案被判入獄,擔任陪審員的女傳教士梅煙翠始終相信他是清白的,卻提不出証據。
他出獄後,到她的教區擔任教練,她擔心他是為報復…… 從躲避到熟悉,他們能否克服心結,跨越思想背景的柵欄?
抑或……打一開始,她就不該愛上他的清白?

 

活出我自己

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Lake Effect
書封作者: 
莉‧麥可

名利中人 VS 閒雲野鶴

若賺得全世界,卻賠上自己的理想、健康,甚至性命,值得嗎?
她是名利中人,更欲擠身律師合夥人之列;他卻在名利雙收之際,急流勇退,獨自過著粗茶淡飯式的隱居身活。
他們的生涯理想有天壤之別,愛與原份卻又將兩人的心相互交集;名利與淡泊之間,究竟該如何取捨,是一項人生難題......

曖昧情蹤

5
平均:5 (1 vote)
翻譯書名: 
A Woman Accused
書封作者: 
桑德拉‧馬敦

兩男兩女的曖昧糾葛……
  有一種男女關係是:年輕女郎愛上富豪老頭,而金錢是他們最重要的媒介。還
有一種更曖昧的關係是:老人猝死,徒留家產……而兒子在痛心之餘,無情地指控
她為創業而不擇手段,企圖騙取繼父的心、錢,甚至命!
  但,最曖昧的是,他發現自己竟半假半真地愛上她了!

糖罐情謎

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Sugar Cup
書封作者: 
安妮‧席姆斯

一趟歐洲旅遊歸來,麥麗茲的世界竟全走了樣!
 

她的鄰居75歲的忘年交好友凱蒂生死未蔔。她前去凱蒂的屋子敲門,卻意外地發現這裡住了一個隻裹條毛巾的完全陌生的英俊男子,他對她很不友善,她茫然不知所措……

雙面情侶

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Practice to Deceive
書封作者: 
賽莉.溫沃絲

不要輕易相信浪漫邂逅!

她無法置信,曾與她纏綿情切的溫文帥哥,竟拿著不堪入目的錄影帶及彩色裸照,做一次感情上的勒索!她是電視紅人,絕禁不起這種身敗名裂的威脅;而他,卻聲稱判若兩人的是她,並表示他要的不是錢。究竟,他的目的何在?而愛恨情仇交織的背後,隱藏的是怎樣的一張面孔?

 

桃源島戀曲

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Love or Nothing
書封作者: 
娜妲莉‧符可絲

愛得徹底------
或一無所有?

提起歐洲, 第一個聯想是「浪費」。 提起馬悠卡, 一股西班牙的熱情旋風, 直逼戀侶的心房......
英國美女與西班牙情郎在馬悠卡島奏起了「桃源島戀曲」, 且隨著好風好水美景麗日, 一起奔往羅曼蒂克之鄉, 輕揭扣人心弦的愛情面紗!

姻緣兩線牽

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Ties That Blind
書封作者: 
莉‧麥可
她的成績總是名列前茅,一路唸到英文博士;他曾在女廁塗鴉,差點慘遭退學;而今,她那尊貴優雅的母親居然要與他那沒啥水平的父親再婚!
這個事實真令她吐血,可是也無計可施,他偏偏又在此時獻出一帖妙方──兩人何不來場公開且熾熱的誹聞呢?

頁面

訂閱 RSS - 現代羅曼史