Skip to content

使用者登入

文案分類

Subscribe to WRN 西洋羅曼史讀書會 by e-mail

Delivered by FeedBurner

Follow us on:

博客來網路書局

博客來網路購書

 

歡迎點選上方連結到博客來網路書局購書,WRN可透過此連結獲得回饋金,以維持網站運作。詳情參閱→連結

 

線上使用者

目前共有 1 個使用者5 位訪客 在線上。

屬於 東立: 愛的儷影 的文案

  1. 海韻

    八月 7, 2011 作者: cotton8850

    0
    我的評比:無葉
    翻譯書名: 
    Sea Gypsy
    作家: 
    Fern Michaels
    芃‧米契爾

    Cathy Bissette thought she had left everything behind-the publishing job, the glamour of New York, the broken heart-for a quiet three-month vacation at home on the shores of North Carolina.
    But the moment Jared Parsons sailed the lavish Sea Gypsy into Pamlico Sound, she knew her quiet refuge was ruined.

    出版社: 
    書系編號: 
    14
  2. 玫瑰戀情

    八月 7, 2011 作者: cotton8850

    0
    我的評比:無葉
    翻譯書名: 
    Dusky Rose
    作家: 
    Joanna Scott
    喬安娜‧史葛特

    MARRIAGE TO A STRANGER

    Laura had been half in love with David from the moment they met, but her opinion of his employer, D. Jonathan Lattimer, was far from complimentary.

    Then one morning she awoke to find herself married--to David Jonathan Lattimer!

    出版社: 
    書系編號: 
    10
  3. 雙姝戀

    八月 7, 2011 作者: cotton8850

    0
    我的評比:無葉
    翻譯書名: 
    Louisiana Lady
    作家: 
    Patti Beckman
    派蒂‧白克曼

    HE WAS HER FIRST LOVE.

    Susanne L''Anjeau had been fourteen, and Bart Stone, twenty-four. Back then Susanne''s Louisiana family had been wealthy, and Bart, a rough Creole lad, was the son of a servant and had courted her sophisticated older sister.

    Now, ten years later, the tables are turned.

    出版社: 
    書系編號: 
    1
  4. 海上來的風

    十二月 20, 2010 作者: cotton8850

    0
    我的評比:無葉
    蒂克絲.布朗寧
    譯者: 
    潘素琴

    懷著萬分興奮的心情,萊茜和卡洛琳雀躍的展開她們的貝里涅之旅。卻在下車的剎那,發生了一件非常遺憾的事。


    卡洛琳的母親跌傷了,她不得不趕回去,而萊茜一個人辭孤單地被留在陌生的國度裡,言語既不通,以舉目無親。


    更糟糕的是她的錢和行李都遺失了,這趟旅行霎時變成一場惡夢。在極度恐慌之下,萊茜拚命跑向一個船隻停泊站。


    在那兒,她遇見了一個男人----史東,一個改變她一生的男人。

    出版社: 
    書系編號: 
    45
  5. 傳奇之戀

    十二月 9, 2010 作者: cotton8850

    0
    我的評比:無葉
    瑪麗.卡羅
    譯者: 
    黃桂雲

    蘭妮,這個充滿冒險性、熱愛自由的少女,就像是勁草,又像是幽蘭,在廣袤的原野中,散放出生命的熱力,卻又不失姣姣女的清純。


    亞修,科嘉西島的傳奇人物,波尼法西奧城堡的主人,被譽為遊戲人生的貴族,就像是一雙翩翩彩蝶,在花間草叢盡情盡性的嬉戲,他的逗留只為了另一次起程的準備,逍遙自在是他的寫照。

    出版社: 
    書系編號: 
    48
  6. 俏麗的姑娘

    六月 7, 2010 作者: cotton8850

    0
    我的評比:無葉
    亞麗絲.荷伍德
    譯者: 
    李成權

    卡拉是一個獨立性極強、心志異常堅定的女孩,自從父母雙雙喪生之後,她更學會了如何保護自已。

    一個有權有勢的伯父,雖然供應了她富裕的物質的生活,卻幾乎完全未盡到監護人的職責,以致於這位孤女的心中永遠有一分不能滿足的企求-----

    對愛和關注的渴求,使得她差一點兒迷陷在初戀男友甜言蜜語的引誘中。但,畢竟她是理智的,更重要的是,她懂得保護自已。

    她不需要曇花一現的羅曼史,因為她知道,當霎時的美景消失之後,只會徒留一片蕭索的淒涼.......

    出版社: 
    書系編號: 
    41
  7. 玫瑰花開時

    六月 6, 2010 作者: cotton8850

    0
    我的評比:無葉
    黛絲.奧利薇
    譯者: 
    林君珮

    莎拉的夢想終於實現了,幸運地被僱用,成為她響往已久的姆拉賽花園園丁。

    充滿了希望來到已加州的清秀佳人莎拉,面對著已成一片荒蕪的花園,不禁感到些許納悶和沮喪。

    但堅強的意志和好勝的決心,使她立刻著手整理的工作,她相信經過她的整理和維護,過不了許久,拉姆賽花園又將重現往日輝煌的風貌,到處都是花園緊簇,尤其她最心愛的紅玫瑰一定要迎風搖曳。

    莎拉沒料到居然會被誤以為是入侵者,她和那個陌生男僕爭執一番,而後訝異的發現,那個她以為是男僕的人竟是花園的主人凱德.拉姆賽.......。

    出版社: 
    書系編號: 
    37
  8. 落花幽夢

    十一月 5, 2003 作者: cotton8850

    4
    我的評比:無葉 平均:4 (1人灑葉)
    作家: 
    Anne Hampson
    安妮‧史漢普森
    譯者: 
    潘素琴

    珍珠鈕釦、廻旋波注、皺褶蓬紗,一件彩媚人的新娘禮服,伴著一位柔媚婉約,嬌羞無限的準新娘。

    一樁無情的車禍摧毀了有情世界,可憐的蘇珊雙目失明,而理查仍舊那麼英姿煥發、前程似錦。

    從光明的世界瞬間墜入黑暗的深淵,原以為生命就此沉寂,心靈自此枯萎,日日對花,為伊空灑珠淚。

    尼克---理查的弟弟,像一陣旋風似的闖入她的封閉世界,他要引導她,做她的明目,為什麼? 

    出版社: 
    書系編號: 
    47
  9. 畫室情鴛

    十一月 5, 2003 作者: throsa

    0
    我的評比:無葉
    作家: 
    Anne Hampson
    安娜‧漢普森
    出版社: 
    書系編號: 
    29
  10. 日光夜影

    十一月 5, 2003 作者: throsa

    0
    我的評比:無葉
    翻譯書名: 
    Shadow of Apollo
    作家: 
    Anne Hampson
    安娜‧漢普森
    譯者: 
    葉德芬

    一個煙視媚行的繼母和一位純潔善良的少女,為本書揭開了精采的序幕。文中鮮明的人物背景,激烈的人性衝突及纏綿悱惻愛情刻畫之外,並引領讀者神遊希臘旖麗的風光。

    出版社: 
    書系編號: 
    13
AdaptiveThemes