Skip to content

使用者登入

文案分類

Subscribe to WRN 西洋羅曼史讀書會 by e-mail

Delivered by FeedBurner

Follow us on:

博客來網路書局

博客來網路購書

 

歡迎點選上方連結到博客來網路書局購書,WRN可透過此連結獲得回饋金,以維持網站運作。詳情參閱→連結

 

線上使用者

目前共有 1 個使用者5 位訪客 在線上。

屬於 其他 的文案

  1. 遠島孤女

    十二月 26, 2009 作者: throsa

    0
    我的評比:無葉
    翻譯書名: 
    Lord of the Far Island
    作家: 
    Victoria Holt
    維多利亞‧荷特
    譯者: 
    劉力
    譯者: 
    林鈺

    出版社:小暢書房教養文庫

    出版社: 
  2. 勸導(勸服)

    十一月 13, 2009 作者: lynn.romance

    5
    我的評比:無葉 平均:5 (1人灑葉)
    翻譯書名: 
    Persuasion
    作家: 
    Jane Austen
    珍.奧斯汀

    《勸導》描寫了一個曲折多磨的愛情故事。貴族小姐安妮‧艾略特同青年軍官溫特沃斯傾心相愛,訂下了婚約。

    出版社: 
  3. 諾桑覺寺

    十一月 13, 2009 作者: lynn.romance

    5
    我的評比:無葉 平均:5 (2人灑葉)
    翻譯書名: 
    Northanger Abbey
    作家: 
    Jane Austen
    珍.奧斯汀

    痴迷於哥特式恐怖小說的鄉村牧師之女凱瑟琳,有時把現實生活也當成傳奇故事中的虛擬世界。她被帶著去巴思社交場合見世面,結交了虛情假意的索普兄妹,並與正直英俊的富家子弟亨利一見鍾情後,受亨利的父親蒂爾尼上將盛情相邀前去他家做客。在諾桑覺寺這所幽深、古老的宅子裡,凱瑟琳腦海裡浮現出恐怖小說中的可怖情景,上演了一幕幕可笑的歷險記。嫌貧愛富的蒂爾尼上將聽信索普的讒言,出爾反爾,對凱瑟琳冷酷地下了逐客令。

    出版社: 
  4. 愛瑪 (愛瑪姑娘) (艾瑪)

    十一月 13, 2009 作者: lynn.romance

    4
    我的評比:無葉 平均:4 (1人灑葉)
    翻譯書名: 
    Emma
    作家: 
    Jane Austen
    珍.奧斯汀

     

    艾瑪.伍德郝斯秀外慧中、性情開朗,家境優渥,生長在和樂的家庭中,無疑是最幸福的女孩。她的家庭教師兼閨中密友泰勒小姐在她的撮合之下,與鄰居威斯頓先生結成神仙眷侶。當媒人上了癮了的艾瑪,看上了一位美麗純樸的私生女—海麗特.史密斯小姐。雖然海麗特並不是眾人所認定的上流社會「淑女」,但艾瑪認為她潛力無限,值得為他挑選一位如意郎君。不過任性且又自以為是的艾瑪,不聽他人建言,忽略許多客觀因素,彷彿喬太守亂點鴛鴦譜,不但沒能為海麗特找到如意郎君,差點連自己的美好姻緣也賠上。幸好艾瑪的姻親喬治.奈特利先生在她背後默默守護,適時地勸導、告誡艾瑪的行為,而艾瑪最終也恍然大悟,懊悔反省自己的魯莽與自作聰明。

     

    出版社: 
  5. 曼斯菲爾德莊園

    十一月 13, 2009 作者: lynn.romance

    5
    我的評比:無葉 平均:5 (1人灑葉)
    翻譯書名: 
    Mansfield Park
    作家: 
    Jane Austen
    珍.奧斯汀

     

    善良懂事的芬妮由於家境窮困,從小被寄養在富裕的姨媽家。姨媽家的兩個表姐雖然聰敏美麗,但都高傲任性,幸虧表兄愛德蒙的親切關懷,才使她在寄人籬下的生活中得到安慰和快樂。成年後的芬妮也常隨表姐表兄參加社交聚會,他們在牧師家裡結識了風流倜儻的青年克勞福德和他的妹妹瑪麗。埃德蒙對美麗機智的瑪麗一見傾心,芬妮的兩個表姐則拚命追求克勞福德,未料克勞福德在逢場作戲後發現自己真心喜歡的是芬妮,而芬妮深愛的卻始終是溫和真誠的愛德蒙……陷入感情糾葛的這幾對青年男女最後的結局出入意料,卻也在情理之中。

     

     

    出版社: 
  6. 傲慢與偏見

    十一月 13, 2009 作者: lynn.romance

    5
    我的評比:無葉 平均:5 (2人灑葉)
    翻譯書名: 
    Pride and Prejudice
    作家: 
    Jane Austen
    珍.奧斯汀

     

    一個富有而驕傲的英俊先生
    一位任性而懷有偏見的聰穎小姐
    當傲慢碰到偏見,激出的火花豈是精采可形容!!

      因為自身條件的優越,加上對於環境人物的不熟悉,達西先生以冷漠傲然的態度作出人們與自己的區隔,卻也讓人們認定他的傲慢。直到目空一切的達西先生發現了伊莉莎白的魅力,並深陷其中……

    出版社: 
  7. 理性與感性

    十一月 13, 2009 作者: lynn.romance

    4
    我的評比:無葉 平均:4 (1人灑葉)
    翻譯書名: 
    Sense and Sensibility
    作家: 
    Jane Austen
    珍.奧斯汀

     達斯伍德(Dashwood)一家的兩姊妹,愛蓮娜(Elinor)、瑪麗安(Marianne)性子截然不同,姐姐愛蓮娜性格平穩,理性,穩重而不善於表達感情,代表「理性」;排行第二的瑪麗安,卻浪漫熱情而衝動,熱愛詩詞音樂,象徵「感性」。

    出版社: 
  8. 米蘭夫人

    十一月 2, 2009 作者: throsa

    0
    我的評比:無葉
    翻譯書名: 
    Mistress of Mellyn
    作家: 
    Victoria Holt
    維多利亞‧荷特
    譯者: 
    張桂越

    當她第一次見到那棟莊嚴高貴、矗立在峭壁平台上的米蘭山莊、那個態度傲慢的男主人--------米蘭‧康男,以及他那個不甚友善的女兒……艾芬,李瑪莎旋即了解為何前面三個家庭教師都做不久的原因了。

    彼得和僕人們不時的暗示與吐露一半的信息……在在使全幢華廈彷彿充滿著不可告人的秘密。但因著她發自內心對艾芬的疼愛,以及對男主人日漸滋長的愛慕之情,使她毅然地留了下來,並決心揭開那覆蓋在米蘭山莊之下的神秘面紗。

    但她卻不知道,自己正一步步邁向危險死亡的陷阱……

    出版社: 
    書系編號: 
    9
AdaptiveThemes