My Dearest Enemy

My Dearest Enemy
摯愛的敵人
書封作者名: 康妮‧柏克薇

圖書資訊

內外曼: 
外曼
出版時間: 
1998-07-06
5
我的評比:無葉 平均:5 (2 人灑葉)

Dear Mr. Thorne,

I give you fair warning. I intend to do whatever I must to abide by your late uncle's will and win Mill House. Though I know he never expected me to succeed, and for whatever reasons is using me to shame you, I accept his challenge. For the next five years, I will profitably manage this estate. I will deliver to you an allowance and I will prove that women are just as capable as men. And at the end, I shall accept Mill House as my reward.

Sincerely,
Lillian Bede

My Dear Miss Bede,

Forgive me if I fail to shudder. Pray, do whatever you bloody well want, can, or must. I shall look forward to making your acquaintance in my lawyer's office five years hence, when I take possession of Mill House.

Avery Thorne

其他版本

果樹-Romance Age

回應

5
我的評比:5葉

用字簡單但卻值得一再回味!! Avery 跟 Lily 的書信往來沒有我預期的多,但通篇讀來完整流暢,而且男女主角的互動與針鋒相對非常幽默,粉"舒服"的一部作品!

CB的這本書部分情節給我的感覺是笑中帶淚, 沒有花系列式的大哭大鬧,但是卻讓人忍不住跟著掉淚....

以下是節錄自Avery告知Lily有關Karl的死訊 (小英助教先前有翻譯過,但也是我最感動的一段):

"..... I thought you shuld know he died. He often stated his intention of marrying you. Your letters made him laugh and laughter was rare for Karl. He' d lost everything and died without country, home or family. But you make him laugh.

I think he would want you to know he'd died and I thought perhaps you would spare him a smile for his ridiculous intention of marrying you, for his appreciation of your letters, or for whatever reason you like. I am not a religious man and your smile is as close to a prayer as he's likely to come.

Avery Thorne"

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

來補灑葉子的啦,這陣子懶惰又健忘
我要給的這五片葉子,實在拖延久了,粉對不起 CB

百分百同意,Avery 是個非常可愛的角色。即使在這麼久之後,我還是不時會想起女僕生產的那一幕.....以及他當時驚恐困惑和半受傷表情。太噱了
「我以為她喜歡我,」在女僕以恨不得將全天下的男人全閹了的力氣朝他丟擲東西並辱罵詛咒他的時候,Avery 對 Lily 如此說道。「我還曾抱著她上下樓梯呢....」
還有 Avery 的堂侄奔身向前「接住」肚子大得像十月南瓜的女僕時的那整段滑稽爆笑描述 ....

( 那幾個爭先恐後在 Avery 面前「作戲」只為了感受他強壯雙臂的魅力的懷孕女僕啊,替本書增加了許多趣味橫生的笑點啦。雖然我有時對她們粉感冒耶,大腹便便了還這麼騷包.....)

讀到那封 Avery 告知 Lily 他朋友死亡的信時,我也潸然掉淚了,嗚嗚嗚,而且是在不自覺中.....如此地感人

小英已經針對這本書做過精闢的報報了,童鞋應該都已經拜讀過,我就不再贅述。

不過有一個點我想提出來.....就是作者用很微妙的方式去描寫那個婦女解放運動的主席和男主角 Avery 的女堂親之間的關係。說曖昧並不至於,但也絕非單純友誼,由於作者留給我們許多想像空間,因此對於她們兩人的感情只能做揣測而無法證實.....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?