[揪讀]【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

38 篇文章 / 0 新
最新文章
bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
[揪讀]【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

準備好要開始我們第四回合的原文讀書會了。

這次會延續上次的進行方式,三~四天就一章的進度。這樣很快就可以讀完了。

再雞婆跟大家提醒一下:

1. 導讀人只需要寫該章節閱讀後的心得。我們不翻譯、不簡介劇情。

2. 指定回應人可針對該章節導讀人的內容進行回應,或是寫出自己閱讀的心得進行討論。

3. 本次的讀書會成員可以自由發言回應,帶出自己心得或是一些聯想到的議題。

以下為周次的進度:

章節 日期 導讀人 指定回應
序曲+1 2/7(三) 鈕釦 Karen
2 2/10(六) Karen Shouek
3 2/14(三) Shouek Ting Chen
4 2/21(三) Ting Chen Bookworm
5 2/24(六) Bookworm Keira
6 2/28(三) Keira 瑋瑋
7 3/3(六) 瑋瑋 Bookworm
8 3/7(三) Bookworm 鈕釦
9 3/10(六) 鈕釦 Karen
10 3/14(三) Karen Shouek
11 3/17(六) Shouek Ting chen
12 3/21(三) Ting Chen Regina
13 3/24(六) Regina Keira
14+終曲 3/28(三) Keira 鈕釦

以上特別要注意的是會遇到農曆年

所以跳開那周,TingChen可以多幾天導讀唷~

所以2/7(三)期待第一棒開跑!

 

鈕釦
離線
Last seen: 1 小時 11 分鐘 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator網管 Webmaster
已加入: 2004-12-22 01:20
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

第一棒來了~~

我以為這本是壁花美國姐姐Lillian的大哥自己愛情故事,但從序曲和第一章來看,似乎是壁花歡喜過耶誕節,順帶一提Rafe追妻的故事?或許後面幾章會有更多舖陳,但至少看到目前,壁花的戲份居多。

因為是第一棒,先簡述一下男女主角背景:
男主角Rafe尚未真正出場,但依照眾壁花的對話,他是浪子(rake),但從小在缺乏親情下長大;
女主角Hannah是他預計應該追求女子的伴護人、也是表姐妹。個性直言不諱,很保護自己人。

截至第一章,看不出來Rafe是抱持什麼心態從美國遠渡重洋,到英國追妻。
但有一句話,我看不太懂,
Lillian在袒護大哥時,說了”Rafe is not at all a rake. Oh, he’s sown a few oats, but what a red-blooded man hasn’t”
sown a few oats是指他追過幾位女性嗎?

我覺得一段對話很有趣,把Hannah的個性表露無遺:她找上Uncle談事情,客氣詢能否speak frankly?
Uncle回答:I have never known you to speak otherwise, Hannah.

還蠻期待Rafe和Hannah互相抗衡的場面,希望接下來壁花能讓出多一點戲份給他們。

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

我覺得he’s sown a few oats, but what a red-blooded man hasn.這裡有點"萬花叢中過、片葉不沾身"的意思,就是 Rafe 會招惹女性,但是只是撩人心弦而不會真正陷入的意思吧! 不知道我的看法對是不對啦! 反正大概應該是風流而不下流的意思囉! 不知道我的看法對不對~~ 這個我不太好意思去問小我十多歲的同事~~  HAHA

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

 

查到的資料是這樣說:應該跟大家想得差不多。

sow your wild oats

If a young man sows his wild oats, he has a period of his life when he does a lot of exciting things and has a lot of sexual relationships.

 

所以其實看原文書不一定要字字都懂才能讀下去。大概猜想也知道他要表達的意思。

我看第一章覺得他們壁花的對話有點煩。(XD)不過感覺就是稍微帶出一點Rafe的底子的意思。

 

feed me books, that's all i need. 

shouek
離線
Last seen: 3 週 2 天 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-10-27 13:56
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

只看第一章的話會覺得LK寫這本書是為了滿足想知道四朵壁花後續發展的讀者

然後看Lillian描述Rafe的童年覺得有點可憐,被控制狂父母寄予厚望的長子,成長過程跟弟弟妹妹也不親近~然後長大就變成浪子(?!),控制狂父母的教育真的一定在哪裡出了差錯,怎麼可以用壓榨的方式養出5個狂野的小孩啊?

Karen
離線
Last seen: 2 天 23 小時 以前
Home away from home
已加入: 2009-06-07 21:44
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

第二章 男主角登場~~壁花們想盡辦法跟他解釋英國女性跟美國女性的不同
提到英國女性只能談論藝術音樂跟馬匹,最擅長的是重複父母的交代
除非結了婚,否則根本看不出本性
所以找伴護(女主角)來是非常重要的
可以投對方所好也可以多了解對方一點

然後女主角出場~~~
男主角可以說是一眼就被吸引了,想立刻把她放躺在沙發上
跟女主角握個手,比他之前情婦的極度煽情還要誘惑
完全就是個莫名其妙的反應呀
哈哈哈哈~~這真的是浪子嗎??

前半個章節還是在交代壁花們的現況
後面開始有了劇情的進展~~非常期待

 

shouek
離線
Last seen: 3 週 2 天 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-10-27 13:56
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

我在看英國淑女的社交規則那邊覺得根本結婚詐欺啊~:-O

特別是當Evie說~"But after they are m-married, they will be far more inclined to reveal their true selves."

這樣純粹以衡量雙方財產身分地位而結合的婚姻,婚後會各自向外發展真的也不意外啦...

Rafe的目光焦點從腰往上一路掃描到臉,一點也不掩飾的大膽行徑真不愧是美國來的浪子~

只是浪子一直覺得脖子後方燥熱讓讀者我看了很想叫他去看醫生 ~  感冒發燒了嗎?

Brina
離線
Last seen: 1 個月 1 週 以前
Home away from home版主Moderator小秘書 Assistant
已加入: 2005-11-28 14:22
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

sow your wild oats. 讓人有Rafe到處播種留下私生子的感覺(誤) 活脫脫就是個浪子的表現吶…
Lillian幫Rafe這樣辯護怎麼好像不太有用的樣子

 

My grading standards
5: must-have             4: recommend      3: kill time
2: save your money    1: did not finish

shouek
離線
Last seen: 3 週 2 天 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-10-27 13:56
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

接下來要過年了,我提早把第三章導讀貼出來~

第三章主要是讓Hannah跟Rafe彼此熟悉(才不是!),經由華爾街之狼Rafe的詢問我總算弄懂了伴護跟家教、侍女之間微妙的差別~原來伴護領的是零用錢不是薪水...但是做的事情基本上好像差不多ㄟ,對於這個我真的不擅長(抓抓頭)

兩個人之間的唇槍舌戰蠻有趣,還有章末伸出狼爪把Hannah壁咚加親親~進度十分快速!只是截至目前為止我覺得Rafe都只是玩玩而已,沒有對女主角有心動的跡象~只有慾望蠢蠢欲動:-O

這章有個東西我覺得蠻有趣,原來閃亮亮的裝飾聖誕樹是從德國傳到美國再傳到英國的!

 

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

Allowance 跟 Wages的差別真的是很有趣的事情,其實現在也還是有這樣的狀況唷! 我一個朋友嫁給加拿大老公,前兩年離婚之後這個先生一蹶不振(不是因為離婚,離婚是因為男的在老婆懷孕的時候被黑社會設計外遇,而且虧空家族企業的公款,被取消領養身分,踢出家族),這兩年多來他就是拿Allowance,住在朋友父母的房子,幫助照顧老人家,載老人家出門購物看醫生啥子的。然後每個月會有補貼..... 我覺得Allowance在這翻成津貼會比較貼切。

我覺得Rafe會親Hannah是有一種抗議的成分在,他等於是被放在婚姻是場交易的一塊肉,而Hannah是來挑肉的主婦,所以他對她一開始就有一種戲謔、挑釁的意味在,不過如果沒有任何一點吸引力,我想再浪子,也親不下去啊! 我相信今天如果是個胖大嬸(比方說在下我)去審核,絕對不會被親的啦!

我很喜歡這章最後一部分,Evie跟Annabelle的微笑,笨笨的Lilian還問"Who? When?"她忘記當初自己跟Westcliff是怎樣針鋒相對的嗎? 傻孩子!

 

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

 

貴族是不能降低身分去做領薪水(wages)的工作的,所以搞了一個allowance出來,光是這個貴族身分就可以領到這份零用金,不用做事情的。但是礙於太遠親了,所以找個事情來符合名目也比較不會不好意思。

很多貴族不用做任何事情也可以領得這份零用金。比如說次子、三子之類,或是女兒身分,或是夫人之類的。我覺得翻譯零用金在當時的脈絡下,比Ting Chen說的津貼來得貼切一點。主要是發零用金的人是一家之主,不管有沒有做事情都可以領得,就當作是妳住在這個地方生活要有點花用,所以發給妳一點,這樣。---->這就是爸爸媽媽在我們小時候做的事情不是嗎? 發零用錢給我們的意思。有時候會叫我們做點家事才能拿這個零用錢。

我記得我們當時很喜歡幫忙洗車,因為一次100塊。我爸後來就說不給了,因為給我跟姊姊總共兩百塊,比他去外面洗車還貴,超不划算(XDD~歪樓了)

 

feed me books, that's all i need. 

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

我先來道歉,因為突然很忙,我忘記了輪到我了!
晚上下班回去寫~~~ 抱歉抱歉!

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

想一想這一段其實很短,我還是趕快寫吧!

其實這一段我覺得很有趣的是Hannah跟Natalie心態上的差異,Hannah是一個保守的小頑固,對於各種行為必須要遵守著教條生活,她無法接受玩世不恭的Rafe,心態上狠保守但是天真;而Natalie則是一個非常了解自己的身價,對於貴族的交易是婚姻了然於胸的女孩,她也是天真,但是絕對不會保守,在那個保守的年代,她對於親吻的態度簡直可以說是驚世駭俗的!

兩個女孩的對話很有趣,不過因為我看完了整本書了,所以我也會想到兩個女孩其實都沒有說錯,對於對方的潛在另一半的看法真的是旁觀者清啊!

這個故事中Natalie是個配角,但是我其實覺得她是有潛力成為一個很好的女主角的,不過按照這一段當中她所提到自己親吻了多少人來看,她做女主角應該會是一個惹麻煩的女主角吧! HAHA~~~~

 

ps...我眼睛又開始花了!希望錯別字不太多,新注音選字不要太離譜~~ 

 

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

 

對於Natalie,她就是很能操弄男女關係的女生,所以當Hannah跟她講Mr. Bowman的大膽行徑時,她馬上就可以辨認出來Mr. Bowman的心機在哪裡。話說這兩個人就像Hannah後面所說的:Mr. Bowman is your man. 兩個應該是很能夠匹敵的。

基本上我是不太喜歡這種在男女關係中耍手段的腳色。但是Natalie這個女生目前為止LK的描寫都不至於讓人家討厭她。反而對比出Hannah與她的不同之處。

Natalie說當女生認真看待追求這件事情,那她就輸了。我們必須看守自己的心、隱藏自己的感覺,這是贏得這個遊戲的唯一方法--->這就是Natalie

我很喜歡厚道又認真的Hannah所回的:我以為追求的過程就是要袒露彼此的心,而不是贏得比賽。

我想這就是兩個女孩心眼上很不同的地方。兩者投入感情時都有很大的風險,一個風險是被激情帶著走,一個是心會很快被偷走。

 

 

feed me books, that's all i need. 

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

 

第五章來了~~來遲了!~抱歉

這章有關於衛家的宅邸的描述也太多惹點....但是這麼短的篇幅甚麼都要帶到,要把氣氛營造出來,我覺得這章算是表現得不錯。

尤其很短的篇幅中開始切入到Hannah的身分地位低下所帶來的不平等,然後接著要襯托很多東西出來,我覺得這個地方LK處理得很好。最重要的是不同的人對待Hannah的態度,以及給Hannah逐漸累積起來的感受。

比如Natalie的媽媽要她們匆匆忙忙趕快下樓會見主人,可是Hannah因為先幫Natalie梳妝打扮,還來不及打理自己,從頭到腳都亂糟糟的,怎麼好去見主人?可是那媽媽一句話就說:沒關係啦,沒有人會注意妳。(刺)結果,一下樓主人家很親切,連Rafe的看著Hannah的眼神都充滿了熱力。雖然她頭髮也亂,身上的衣服也皺巴巴。

這章裡面雖然男女主角的交鋒只有一點點,但是卻滋滋作響。然後又看到Natalie跟Hannah在看待人上面的差別。Natalie直說Rafe好帥,但是要是他很窮我也是不會嫁給他。但是Hannah卻覺得在Rafe那些蠻不在乎的態度背後,也許他是一個不一樣的人。

這章可以很明顯看到LK在鋪比較深層的交流關係了,故事才正要開始精彩。我覺得最棒的地方就是兩人開始要深入了解彼此不為人知的那面,然後深受吸引,彼此開始在乎對方的過程呀!

期待下一章的開展

 

feed me books, that's all i need. 

keira
離線
Last seen: 1 個月 5 天 以前
Just cannot stay away楓葉會員 Maple Member版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2005-03-19 21:47
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

那我就第五章及第六章一起討論囉。

Hannah來不及打扮參加宴會,Natalie覺得抱歉,兩人不只是上對下的主僕關係,還有友伴的成分在。而在故事中,不管是介紹時的稱謂、人們的態度、能出席的場合,不斷讓人感受到身份地位的重要,也會覺得有些角色希望能藉聯姻進入上流社會是很合理的想法(馬上想到雅蘭剛結婚時的適應期)。Natalie的媽媽一直催促,我看的時候心想是時間真的來不及,還是希望Hannah不打扮才好襯托女兒的好賣相?

 

第六章開始是Rafe和父親的對話。Rafe認為Natalie什麼都好,但引不起他的興趣,父親則認為妻子不用有趣啊。看來聯姻比較像是找事業夥伴,而且覺得上流社會還滿實際的,既然十全十美的對象不好找,那乾脆妻子提供身分地位和子嗣、情人提供情感寄託好了,分工合作的概念XDDD

Rafe也回答為何不再討好父親 "Maybe because I knocked my head against that particular wall for years and never made a dent."  完全是徒勞無功啊。

隔天一早Hannah終於在有打扮的情況下和Rafe見面了,光是說早安就可以鬥嘴。Rafe說單獨一人時不用在床上花太多時間,Hannah回說這種時候應該不多吧,Rafe就說大部分時間他的床上比春天時等著剪毛的羊舍還忙……我還滿喜歡看男女主角鬥嘴的戲碼,光看別人宣洩負能量就很紓壓。

去散步之前,Hannah想把手上的茶杯放回室內,Rafe先是建議放室外桌上、給僕人收,在Hannah拒絕後,竟然直接把茶杯丟掉石牆的另一邊!!!這我不行耶,那是別人家的茶杯耶,還有少了一個整組就很難用耶,大扣分!這就是有錢貴族和普通婦女的差別……

 

 

瑋瑋
離線
Last seen: 1 年 7 個月 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member
已加入: 2013-01-07 12:55
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

第7章
這章前面提到女主角Hannah遇到Travers,他也很關心Natalie 是否喜歡男主角Rafe ,他私心希望男主角是矮胖型,但怎麼可能,男主角當然是帥的。

然後提到裝飾聖誕樹是一件重要的工作,壁花們被禁止爬高,樹的頂端還無法掛上飾品,要掛只能伸長手,但禮服設計無法抬高手臂,所以Lillian 的袖子又被撐破了,
然後她就怒請Evie 幫她剪袖子,剪完後她高舉雙手說

“Freedom at last!” Lillian raised both arms to the ceiling like some primitive sun worshipper, the fabric gaping at her armpits.

這裏還滿好笑的,很有畫面感。
然後她們開始唱歌和爭辯歌詞,接著Daisy也到了,好朋友相見總是開心熱鬧的,即使有人老公還沒來,但要忙的事情很多,絕對不會無聊。


那本書,我80%有買,90%買貴,50%重覆買,100%還沒看…因為找不到(遠目)

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

 

我覺得第七章前面都超無聊的,只有一個地方我笑了出來,而且這個地方一定要看過冬天的惡魔才會比較有感覺吧~~~

就是上面瑋瑋提到把袖子剪開,結果Evie也加入了這個開袖的行列。Annabelle是比較守舊的人,就說妳看看妳都把乖乖的Evie給帶壞了。然後琳莉就說了一句話:她可是嫁給了最糟的聖文森耶,how much damage could i do after that? 還會有更糟的狀況出現嗎?

聖文森到底有多糟,真的要看前面的壁花系列呀!

 

feed me books, that's all i need. 

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

 

第八章

這章我很有感覺的地方就是看著本來還蠻討人喜歡的Natalie變成一個mean girl!!! 她為了跟Rafe去暗處搞七捻三,不惜對Hannah口出惡毒的諷刺,真的很傷人。她當著Rafe的面暗諷說:some people can never be gotten rid of. 只因為Hannah在盡她的伴護的責任。接著又說:dont you find it irksome, Mr. Bowman, when people insist on going where they're not wanted?

這句就太超過了,所以Hannah氣沖沖地決定離開,不再接受這種冷嘲熱諷。話說我覺得她脾氣太好(或是根本只是地位低吧),如果這種情況,我可能會氣個三天都不跟natalie講話。但是稍後Hannah在念書時看到Natalie也還是對她微笑。我做不到。這個驕縱好色幼稚的小女生!

 

我記得第一次讀這本書時,Hannah念小氣財神這個故事的這邊,是我印象很深刻的地方。因為這個地方很明顯的Rafe已經愛上Hannah了。遠遠的看著她生動地唸書給一群孩子聽,這個場景觸動了Rafe心裡深處的小男孩的感性之處。Rafe本來只是要陪著Natalie上樓休息了,中途被唸故事的場景吸引住,就乾脆坐下來聽了,就那麼剛好念到了小氣財神回憶過去為了錢而娶了不愛的人,放棄了那個本來很愛但是沒有任何嫁妝的女孩。

這可不是就打中了Rafe嗎?他就是那個為了自己的理想跟利益準備要娶一個自己不愛的老婆的人呀!看看小氣財神最後的下場是甚麼~~就是失去靈魂呀~我覺得這本書設定在聖誕節~搬出這個小氣財神的故事做為穿插,是很巧妙的安排。我很喜歡。

好吧~後面琳莉懷疑老公喜歡上某個寡婦的事件,後續還會繼續發酵。但是我覺得也不失為一個可愛的插曲。這麼一小本書要給四對壁花各有一小段發揮,還要發展Rafe跟Hannah的故事,只能說,真的很忙呀!這本!!

給Rafe加分的地方:即使他認為Natalie秀色可餐人又聰明伶俐,是個當老婆的好人選,但是他始終沒有在Natalie的淫威(?)下屈服(?)。所以我覺得這是很重要的加分點。

 

feed me books, that's all i need. 

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

我覺得Natalie是典型的富家小姐,本質上還是個善良的人,但是因為天之驕女的成長過程,所以當她無法順心如意的時候刁蠻的一面就會出來,說實話我沒有很喜歡女主角Hannah的個性,我能了解她的背景造就她的個性,但是我還是覺得某個程度上的她對於很多應該爭取的事情她都不夠勇敢,當然我可以接受她會這樣的原因,但是我實在比較喜歡勇敢爭取的女主角,她這樣的個性,雖然很溫暖甜美,但是牽涉到感情的時候我會覺得太瞻前顧後了! 不是很喜歡~~~ 

我看了外國的評價,有不少人是不太喜歡Natalie的,不過她還能對我的胃口,只能說我是怪人! HAHAHA~~~

shouek
離線
Last seen: 3 週 2 天 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-10-27 13:56
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

TING 我懂你,

我也是覺得Natalie蠻可愛的人~她知道自己想要什麼然後很用力去爭取,是個誠實的孩紙

Hannah在書剛開始時讓我以為她是敢說敢言的大膽嗆辣伴護,結果後面是個溫良恭儉讓的小白花讓我落差太大有點傷心啊~跟Rafe拌嘴的部分還不錯,可是太少了啊~無法滿足我想看女主角硬起來的渴望

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

shouek 你太棒了! heart

真的是,一開始的時候看到的Hannah這麼口齒伶俐,結果後來的發展她還是一個受限於地位跟責任而畏縮的孩子,是會有點讓人失望的~~ 

雖然我滿喜歡這個故事的,但是第二次看之後的心境根之前第一次看之後的感覺有些變了!好故事真的要多看幾次,每次都會有不同的感覺~~

鈕釦
離線
Last seen: 1 小時 11 分鐘 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator網管 Webmaster
已加入: 2004-12-22 01:20
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

Lillian認真聽Daisy用小說橋段來檢視Wetcliff是否真有偷吃,這段對話實在很有趣。

我還以為Lillian對妹妹看的小說從來沒興趣,結果自己遇到狀況,卻仍是忍不住想再追問小說裡是否有更多秘招,然後還不自覺自曝了閨房秘密,哈~~

鈕釦
離線
Last seen: 1 小時 11 分鐘 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator網管 Webmaster
已加入: 2004-12-22 01:20
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

第9章
先講結論:這章很好看,氣氛很美好,無論是男女主角之間淡仍如蜜的互動、或是他們與壁花們一起裝飾聖誕樹的歡樂。

第一個好看的部分:
男女主角對於幸福快樂(happiness)有不同信念,而這似乎也是他們對於「愛情是否應該爭取」有不同做法。
保守英國人Hannah說她阿公曾講過:
"...the secret to happiness is merely to stop trying...You already have it ... you just have to let yourself be."
但Rafe是美國人,他認為:
"The pursuit of happiness is in our Declaration... It's not a law, it's a right."

我認為他們各自有講對之處。
缺乏被愛的Rafe想要得到愛,所以他認為要追求爭取才能得到它。
Hannah則認為只要你自己覺得幸福,你就會是快樂的。快樂不快樂,就在你的一念之間。不過或許這個階段,Hannah還處在別無所求的境界,而Rafe是來追求未來老婆的,所以兩人想法不同。

第二個好看部分:
是Rafe發覺到自己對Hannah心意時的心靈感受,這段敘述寫得很動人:
It was a steady, ruthless warmth, like strong sunlight, and it filled every part of him. It almost made him dizzy.
It was rather like an illness, come to think of it.
如果有人給他的感受像溫暖陽光,又讓他似頭暈生病。這真的要恭喜老爺、賀喜夫人了。不,別急,不是要生了,是愛情來了。

至於玩具小兵的部分:
嗶嗶!這實在太犯規了,給這麼特別的小物,分明就是要為未來發展留餘地嘛!

Karen
離線
Last seen: 2 天 23 小時 以前
Home away from home
已加入: 2009-06-07 21:44
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

第十章
這個章節前面還算簡單
總之就是男主角妹妹告訴女主角關於那個玩具兵的來歷
當然是男主角非常寶貝的東西
然後女主角獨自留在家中,被監護人去參加宴會
看了家鄉來的一封信,居然信中向女主角求婚
然後男主角就出現了~~~
兩個人為了那封信意見針鋒相對的情況下
男主角吻吻女主角,就這麼到了地板上
用高超的技巧讓女主角快樂似神仙~~~
然後男主角居然丟下"他也能讓你這麼快樂的話,就去嫁給他好了"
然後揚長而去

哈哈哈哈,對這種不知道該怎麼形容的舉動
實在是覺得女主角很淒慘啦
才終於有了點親密的感覺
然後這男的到底在證明啥東西呀?????

LovingWei
離線
Last seen: 7 個月 6 天 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2015-06-30 11:29
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

舉手發問:
請問Rafe與Hannah兩人的情愫何時產生火花電流?怎麼覺得Rafe吃醋了,親吻到撲倒地上然後留下耐人尋味的一句話。 是說我是Hannah也會選擇Rafe,問題是Rafe何時追求Hannah的?Hannah 內心應會一堆紅色問號吧!

shouek
離線
Last seen: 3 週 2 天 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-10-27 13:56
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

Rafe從第一章跟Hannah有電流相通啊

我個人覺得第十章說火熱很火熱啦~只是Rafe根本就縱火犯,把火點燃以後就跑掉這種行為實在不可取。雖然Hannah阿呆的部分也不少,前面已經講了這麼多玩具兵珍貴的地方,她的想法竟然是--這個東西這麼重要那我一定要找機會還給他。

只能說這兩個真是天生一對

shouek
離線
Last seen: 3 週 2 天 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-10-27 13:56
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

來講講第11章吧!
第11章就是純粹的冬天的惡魔番外篇,本章從頭到尾只有Evie跟聖文森兩個人卿卿我我愛到不行閃瞎我們這些讀者,名義主角Hannah跟Rafe完全神隱沒有出現!

四個壁花中我最喜歡的就是這一對了,這章剛好可以拿來塡上一章Rafe縱火逃逸造成的空洞。

我好喜歡他們兩人相逢後在房間中

stood together for a long, wordless moment, breathing, holding tight.

這種平靜和煦就是在跟你真愛的另一半共處時會有的時光,不用講話,不用任何動作只要相擁就安心,有被愛的感覺。

來人啊!我的墨鏡呢!!

兩個人互問比較想對方哪裡那邊也是整個閃瞎我。

Evie說 Your mind. (聖文森說他本來指望她會有墮落一點的答案;她回答﹔your mind is depraved.~~~很厲害ㄋㄟ~Evie:D

Sebastain最想的是---全部。~很沒創意但我不驚訝,反正就是一串花言巧語就是了

最後面老公把老婆當聖誕樹裝飾也很可愛,看完這章真的就是awwwwwwwwwwwww~

 

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

這一段真的讓我覺得很溫馨很可愛,Evie還是那個對社交不適應的女孩,但是她有好朋友跟再愛她也不夠的老公。

Sebastian 從一出場就讓我覺得可愛

‘If there’s one thing I do well,’ I told her, ‘it’s warming my wife’s bed.’

雖然他是這樣痞痞的風流爵爺,但是這樣的說法也是顯示他們夫妻間的親密。

壁花系列裡我最喜歡的也是他們兩個,純潔的小鴿子大膽的去找大野狼,最後發展的居然是野狼投降,多可愛的故事啊!看這一段會讓我回去他們的故事呢!

 

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

第十二章囉! 好快,快結束了呢!

這章分為兩部分前半部分是兩個女孩的主場,其實Natalie在這一段裡有點惹我厭煩了!因為她幾乎讓我感受到一種勝利者炫耀的意味,那張被燒毀部分的情書明明就是寫給Hannah的,但是Natalie完全自顧自的認定是寫給自己~~ 這讓旁觀者-敝人在下小的我 - 看來不舒服。

不過到了這一段,Hannah已經完全確定了自己的心意,這一段應該是第十章兩人熱吻後的幾天後,被回憶跟對愛情的忐忑纏身的Hannah是真真正正的思考過了!但她還是畏怯的,所以她躲了好多天,但是她無法否譖自己的心,加上那封情書,爆發的臨界點快到囉!

後面1/3段是Rafe跟父親的交流了! 這對父子真的很不同,這應該是父子的悲哀吧! 就像之前Daisy的故事中提到的Mathew更像是自己父親的兒子,而並非他們這些孩子們! 從父子對話中可以感受到Thomas Bowman的冷血跟重利,我實在很難喜歡這個男人,他的父親形象是這麼糟,孩子們應該都會被培養的只重視金錢,那怎麼會有三個渴望追逐愛情的孩子呢? 也許是孩子們都缺乏父愛,所以更加憧憬愛情吧! 這段看完了怎麼對Mrs. Bowman產生了同情感呢? 雖然在Bowman姊妹的兩本中我實在也很難對那個勢利的母親生出甚麼好感啦!

Regina
離線
Last seen: 6 年 5 天 以前
楓葉會員 Maple Member
已加入: 2005-04-12 17:42
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

Bowman夫妻的性格應該是一個鍋配一個蓋吧~哈哈!

經書蟲同學提醒~囫圇吞棗了一番,趕緊來回應一下~Natalie的自以為是的確令人倒盡了胃口,還有那個女僕也頗令人討厭的...真不知道Hannah怎麼忍受得了她們...。那封欲被銷毀而措辭火辣的情書,竟然只被燒掉最重要的部分!這也太湊巧了吧~只能說這全是戲劇效果啦!

後面那部分我是很辛苦地看完的~只慶幸Bowman家這三兄妹沒有因為其父母的性格而扭曲了他們的思想....完全就是「歹竹出好筍」的寫照啊。

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

 

我也覺得這章三個人拿著Rafe的信在那邊一邊讀一邊評判的場景真是令人極度不舒服。但是三個人產生完全不同的三個情緒爆點,寫得很滿。我想她就是想製造這種效果吧~~這章裡面Natalie有著中二的行為,女僕則是小二。

而且在這章裡面終於看到Rafe毫不保留的情感表達,我想Hannah應該有鬆一口氣,同時又揪起心的感覺吧。愛上不該愛的人.......

 

feed me books, that's all i need. 

Regina
離線
Last seen: 6 年 5 天 以前
楓葉會員 Maple Member
已加入: 2005-04-12 17:42
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

抱歉各位~因有點私事北上,所以來晚了...不好意思

在講13章閱讀心得之前,我得先小小懺悔一下~~老實說,莉莎的壁花系列中,秋天和春天是我唯二沒看的作品。為什麼呢?可能是這兩本的人設我不是很上心,一直提不起勁來看,所以此次的讀書會我才會沒有很熱衷參加~不過,還要謝謝書蟲提供資料,讓我能看到其他壁花的後續,尤其是Evie和St. Vincent的婚後花絮(冬天的惡魔完全是我的菜啊),還是非常開心的。

言歸正傳,我們進入最後尾聲的前一章~第十三章

耶誕節就快來了~Hannah仍因Rafe的激情表現(激吻+燒毀的露骨情書)而心煩意亂,既想愛他,又怕影響他的未來而猶疑不決。是真愛~才能讓Hannah想要犧牲自己的愛意去成全Rafe依著父親的意思娶Natalie為妻。但她卻忽略了Rafe的心情,老實說她有這種一廂情願的看法我個人很不認同~想想Rafe在那種家庭之下長大,好不容易因Hannah而想要違背父親的意思勇敢求愛,Hannah怎麼可以辜負他的情意?不過呢~那個年代都比較含蓄,有些事情就是隔層紗看不清楚,尤其是感情之事,更是難理清楚的。

想到Rafe約見面,Hannah的心真是五味雜陳。在難過得不知如何是好之餘,"壁花姑嫂團"出現了~(對Hannah來講是禍是福?哈哈...)一個個魚貫進入這個討論圈,對話相當有趣(secrets?讓她們攪和進去了哪有secrets可言啊?),一掃先前低迷的氣氛(姑嫂團就是厲害)。這段看了有趣又窩心,她們除了安慰Hannah,也鼓勵她勇敢向Rafe表白自己的情感~更將Hannah收編入壁花團中讓她有歸屬感....這實在是太窩心了,是不?

而下半段則是秋天的後續...我是快快翻閱的(雖然後頭也有一點福利場景...)。看完讓我感覺Lillian雖然已經結婚生子了,仍然對其丈夫的情感不確定、不信任,捕風捉影地~有點讓我反感,所以決定秋天還是束之高閣好了~哈哈。

 

 

 

 

keira
離線
Last seen: 1 個月 5 天 以前
Just cannot stay away楓葉會員 Maple Member版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2005-03-19 21:47
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

其實這本書的人物一直讓我有種很不連戲的感覺。

Natalie在前幾章跟Hannah很友好,好像有超越小姐和伴護的情誼在,但到中段以後變得很任性又自以為是。

Hannah跟Natalie講話時感覺道德標準很高,但是她教訓的事情沒有一件比她跟Rafe的韻事誇張的。

如果沒有那封被燒得恰到好處、又碰巧被撿起來的信,Rafe對Hannah的表現完全慾多於愛,我覺得Hannah應該無法確定Rafe的心意吧。

另外像Lilian這麼直率爽朗掌控慾強的人,竟然對感情很好的先生產生不確定感,我也好想把她搖一搖問她到底怎麼了。

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

 

看到Natalie對Hannah前後態度的轉變,我只想到四個字:見色忘友。(笑)我有點覺得她就是大小姐,呼風喚雨的那種,跟Hannah很好是因為年紀相仿,當作姐姐這樣,但是一旦情勢需要,她就會又變成大小姐了。

Keira講到Hannah教訓Natalie要乖乖~不可以亂來,但是其實私下又跟Rafe這個那個,我就撲ㄘ笑出來,他們兩個真的很誇張耶~在圖書室就那樣~~~那在房間不知道會怎樣~~。但是該要教訓的應該是Rafe比較多,都是他在那邊主動手來腳來的,Hannah自以為是伴護,但是根本純潔的跟白紙一樣,被人玷汙(?)只有傻愣的反應,不像Natalie其實已經是老手(?)

講到Lillian那段懷疑老公的,我真的覺得有點假掰。其實感覺就是這本書很忙呀~~~這麼短還要塞那麼多情節進去,大概蓋得了脖子遮不到肚子吧~~~

 

話說~快結束了耶~~這本真的很短~然後我好像有點膩了短篇了~甚麼時候我們原讀會可以來一本正常篇幅的羅曼史呀~~只是怕讀到天荒地老這樣~~~

feed me books, that's all i need. 

keira
離線
Last seen: 1 個月 5 天 以前
Just cannot stay away楓葉會員 Maple Member版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2005-03-19 21:47
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

終於看完了,可喜可賀!

心得是我需要書蟲的督促才能看完一本書……

14章印象最深的則是Hannah好積極喔,不斷把自己送到Rafe嘴邊,然後Rafe不是惡棍嗎,為什麼在第14章變成冰清玉潔的深情男子?

跟莉莎的其他作品相比,可能是篇幅的關係,覺得男女主角的情感轉折很快,兩人一下子就從不熟到對彼此這麼迷戀。

我四本壁花都有看,所以很喜歡有她們出場的片段,也覺得莉莎很用心,為四位壁花的夫妻相處設計出不同的橋段。

另外我真的要說Hannah真的是很失職伴護XDDD不但跟小姐的金龜婿曖昧,連小姐的對象轉變了都不知道,完全沒有花心思在工作。如果不是女主角,應該再也找不到工作了。

 

鈕釦
離線
Last seen: 1 小時 11 分鐘 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator網管 Webmaster
已加入: 2004-12-22 01:20
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

[心得,是我需要書蟲的督促才能看完一本書……]+1

結局真是皆大歡喜!(這不就是羅曼史撫慰人心的效果嗎?)
Natalie算是「塞翁失馬,焉知非福」吧...

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 【原文讀書會-4】 Lisa Kleypas - a wallflower christmas

 

莉莎姨賣關子賣到最後~~我記得我第一次看的時候~我也跟著Hannah在那邊心痛哭泣~雖然明明知道沒結果~但是也太快了吧~這樣~所以看到Rafe走到哭泣的Hannah的面前時我心裡還真的想說~這樣拋下未婚妻跑來找我真的可以嗎? (當然看第二次就完全沒有那效果了)

然後這本一直派壁花出來撐福利場,最後終於輪到Hannah可以解放了,我蠻喜歡她一直把自己送到Rafe嘴邊。但是說真的,Rafe你有必要這樣裝清純嗎~~很假掰~我本來都以為說這一對就要這樣保持清純的形象一直到最後了。

 

感謝這次大家的參與。話說大家很有勇氣,也不知道書好不好看就跟著跳進來了。讀書會原來也是一場冒險呀~~~

To Keira~我的確是希望可以繼續讀書會,但是在選到值得看的原文之前~~這次要先來換成看中文了~妳要不要一起來呀~~(招手~~)

 

 

feed me books, that's all i need.